首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

“扛鼎之作”中“扛”的读音

2013年03月26日 16:30 来源:人民日报海外版 参与互动(0)

  杜老师:

  请问“力能扛鼎”中的“扛”我读káng,别人说不对,认为应该读gāng。请问为什么读gāng,谢谢。

  北京语言大学 刘 添

  刘添:

  司马迁写的《史记》里,描写项羽身高力大时说:“长八尺余,力能扛鼎。” 有人把其中的“扛鼎”读成kángdǐng。这种读法不对。

  “扛”字常见读音是káng,意思是把东西承载在肩膀上。例如,人们常说“扛枪打猎”“肩膀上扛着红旗”“扛着锄头下地”“扛了一麻袋核桃,上了长途汽车”。

  由于“扛”是指用肩膀承载,所以平时也用“扛(káng)”来表示“承担”的意思。例如“这几件事情比较难办,你能力强,就交给你来扛吧”,“这事儿就这么定了,出了什么问题,我扛着!”有一首流行歌曲叫《心太软》,歌中唱道:“你总是心太软心太软,把所有问题都自己扛。”

  “扛”的另一个读音是gāng。这个读音很少用。读gāng时,表示用双手高高举起重物。上面提到的项羽“力能扛鼎”,是说项羽能用两只手把沉重的三足鼎高高地举起来,这是一般人远远做不到的,所以也有人用“扛鼎”来指项羽。项羽不是把鼎扛(káng)在肩膀上,因此这里的“扛”不读káng,要读gāng。

  人们说的“扛鼎之作”,是指有分量的作品。例如:“该长篇小说是这位作家的扛鼎之作。”(《语言文字报》原主编 杜永道)

【编辑:范超】

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved