首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

加拿大华文校长研习班赴北京华文学院“取经”

2014年03月31日 22:00 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网北京3月31日电 (陶煌蟒)31日,加拿大华文教育·校长研习班一行来到北京华文学院座谈,详细了解该校的教学情况,并交流国内外华文教学经验。

  “刚才那个老师的教学方式很有趣,班里很多学生都被他带动了。”进班观摩后,研习班成员、加拿大B.C省中文协会会长王满霞对北京华文学院的教学模式及教材给予了高度评价,她表示,中英双语的“人性化”教材与互动式的教学体验能让学生快速融入汉语情景,并掌握汉语的基本用法。

  “中英对照的课本通俗易懂,老师与学生的互动既细致也频繁,而且老师在课堂上都是用汉语来交流的,这对学生很有帮助。”研习班成员、加拿大温哥华教育局EricHamber办公室主任JonesDonna说,这种教学模式与加拿大的华文学校大有不同,值得我们学习与借鉴,而来自全世界不同国家和地区的学生能汇聚在同一教室里学习中文,这种“机缘”本身就十分奇妙。

  王满霞对此也表示认同,她说,坚持课堂汉语教学是提高海外华文学校办学质量的重要组成部分,这种“逼迫”式的方法使学生迅速进入汉语情境,提高汉语的学习效率。

  “很多华文语言学校的老师都是用英语来讲课,虽然学生容易懂,但听说读写的能力提高得很慢。”

  北京华文学院项目负责人王庆芳介绍,据统计,该校自1950年成立以来,已有来自全球130个国家的10万名学生来此学习。目前,该校设有本科至研修班等长短不一、程度不同的课程。

  王庆芳还介绍了北京华文学院与一般语言学校的差异,她说,华文学校的学生不仅要学习中文,更需要学习一些中华传统文化,同时还要践行与中国文化相关的社会活动。

  对此,加拿大族裔语言协会会长袁珑表示,传播中华文化是海外华文教育中的关键一环,使海外人士加深对中国的了解和认识,从而使他们能理解华人的思维习惯,避免产生不必要的误会。

  在交流国内外华文教学经验时,王满霞最后建议,国内华文学校应摒弃陈旧的灌输式教学,而多采用国外“制造问题”式教学。她说,老师在给出问题后,学生应自己动手,通过多种途径寻找想要的答案,如此可加深学生对语言的理解和记忆。(完)

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved