首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

维和营的“中文日”:用汉语架起友好交流桥梁

2014年05月08日 09:38 来源:解放军报 参与互动(0)

  白云朵朵,海风轻拂。4月27日,位于黎巴嫩南部辛尼亚村的中国维和部队营区内,不时传来略显生涩的中国话——

  “大家好,我叫郑泰河……”27岁的韩国籍中尉郑泰河是一名汉语“发烧友”,虽然中文发音还不标准,但他勇敢地走上台,向前来参加“中文日”活动的9个国家40多名汉语爱好者介绍自己,引来阵阵掌声。

  “要学好中文,关键要多说,请勇敢张开嘴,大声说出来……”活动组织者徐刚业用中文和英文鼓励着大家。

  “中国有句话,叫‘不到长城非好汉’,无论如何也要到长城上拍张照。”黎巴嫩籍国际雇员穆罕默德是中国营的老朋友,自2006年开始,他就跟着官兵们学习中文,起初“目不识丁”的他,如今不仅能讲一口较为纯正的汉语,还会写几十个汉字。

  穆罕默德对汉语爱好者们介绍说:“经常听官兵们讲中国的美景美食,让我对中国产生了浓厚兴趣,我一直想去中国旅游,打算利用今年假期带全家人去爬爬长城、吃吃火锅,所以一直在抓紧学中文……”

  “好一似嫦娥下九重,清清冷落在广寒宫……”联黎司令部建筑工程部官员理查德,上前为大家即兴演唱了一段京剧《贵妃醉酒》,博得一片欢呼。理查德兴致勃勃地说:“要了解中国,首先就要学习中国话。我与中国官兵在一起工作非常愉快,我们不仅相互学习语言,还一起交流乐器、书法和美食。”

  在黎华人赵晓霞也是一名积极的汉语传播者。她正拿着《汉英互译词典》,耐心地教大家掌握卷舌发音的方法,解释中文词汇的意思和用法。一名爱尔兰上尉搞不懂“东西”这个词语该怎么用,经过赵晓霞的耐心解释,他才恍然大悟,幽默地说:“‘东西’真不是个好学的东西!”地中海畔为何流行中国话?维和工兵分队队长唐兵认为,中国国际影响力的与日俱增和中国军人连续12批在黎维和所展示的良好形象,使汉语在当地群众和维和部队中越来越受欢迎。大家想认识中国、了解中国,就要学会中国话。因此,他们利用休息日开办“中文日”活动,教外国朋友学中文,以此传播中国文化。

  “大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁……”活动结束前,徐刚业朗诵起《念奴娇•赤壁怀古》,外军官兵听得如痴如醉,纷纷跟着“摇头晃脑”……(王艳玻 杨鹏飞)

【编辑:范超】

>华文教育精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved