冀自我增值提升竞争力 温哥华学生转向中文学习——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文教育
    冀自我增值提升竞争力 温哥华学生转向中文学习
2009年10月12日 14:26 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小
本学期就读西大口译及笔译课程的学生(加拿大《星岛日报》 图)
【点击查看其它图片】

  中新网10月12日电 据加拿大《星岛日报》报道,在温哥华从事语言研究的专家指出,近年很多学生开始有系统地学习中英翻译技巧,多数是为了加强自己在职场的竞争力,即能够熟练地应用两种语言,自我增值。因此,当地两家主要大学的口译及笔译课程需求日增,每学期更有数百学生学习中文。

  据卑诗西门菲沙大学口译与笔译课程主任杜锦文表示,近年来,学习口译及笔译课程的学生不断增加,很多学生都为了能够提升自己在未来工作中的竞争力参加学习,使相关课程需求极大。

  她指出,西大的口译及笔译课程自1985年开办,最初只是培养中国到卑诗本地进修的官员,而到1993年开始面向社会招生。从2001年至今,已有506名学生从该课程中毕业。杜锦文说,学生入学时,对于英文和中文都要有一定的基础,同时对于两地的文化也要有一定的了解,因为有些字句无法从字面翻译。

  杜锦文透露,由于入学时要求学生拥有学士学位,很多学生都是大学毕业之后,直接申请就读该课程。她说,据了解,多数学生报读该课程都为了将来的职业做准备,把该课程视为教育和职业的转接,虽然最后也有学生并没有从事专业翻译工作,但仍在工作中得以应用。

  为了适应市场需求,卑诗大学今年也首次开办翻译课程。据卑大语言部主任孙浪表示,由于职业的需要,很多学生都会返课堂增值。

  孙浪透露,今年是卑大首次开办中英文翻译课程,主要着重口译和笔译部分。课程除了翻译训练以外,还配合加中文化方面的理解。他又指出,从报名的学生来看,大都是在本地从事各行各业的在职人士。(宋娜)

    ----- 华文教育精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved