首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

外媒热议红包变身:多送人情意味 甚至成腐败载体

2014年02月05日 14:14 来源:法制晚报 参与互动(0)

  “装着现金的红色信封”——英国路透社等多家外媒如此向西方读者介绍中国的传统红包。报道指出,对于不少中国人来说,春节就意味着得送或收红包这种传统礼物。

  正值马年春节,不少外媒纷纷关注中国的“年味儿”,细心的外媒发现,受中国反腐行动的推动,最典型的红包或压岁钱文化正在悄然发生着变化。

  “春节要给周围的孩子和未婚青年发红包当作新年的‘幸运符’,这个习俗在中国流传已有数百年之久。”美国有线电视新闻网(CNN)的报道介绍道。澳大利亚“格莱斯顿观察者”网站的文章则生动地描述称:“春节红包装满了钞票,能让孩子们变成有钱人。”

  美国《侨报》则关注到作为春节主要习俗的红包近年出现的“异化”。文章称,发红包,是中国春节的传统之一。然而,时过境迁,连年水涨船高的压岁钱俨然多了些送人情、还人情债的意味。近年来,这已成为不少人的一大负担,甚至成了腐败载体。

  现实生活中,拿红包的人对金额还是很看重的。《华尔街日报》举例称,一位朋友去年给小朋友们派发了300元人民币的红包,小朋友拆开后不屑地说,那么少,让他简直下不来台。

  《侨报》指出,亲朋好友给孩子压岁钱出于“面子人情”,因而不惜互相攀比,更有一些人将压岁钱作为官场行贿受贿的隐蔽途径。

  报道援引内地媒体的报道称,大年初二,18岁的李成(化名)从登门拜访的“叔叔”手中,领过了“这辈子最大的红包”——3000元。“叔叔”不断强调,过年了,让孩子自己买点儿好吃的。而这么大数额的“红包”很大程度上是因为李成的父亲在某地政府任职。

  李成说,类似的红包拉锯战,每年家里都要跟好几个不熟悉的“叔叔”上演好几次。李成父亲介绍,每年过年期间,前来给自己拜年的下属等,都会给孩子塞类似的红包,碰到数额大的,他就要以拜年名义再“还礼”。

  外媒注意到,随着反腐活动的深入,中国红包文化进入了“新时代”。新加坡亚洲新闻网以《“幸运钱”进入新时代》为题报道称,中国传统的过年给压岁钱的习俗今年开始有些“与众不同”。在网络化的今天,压岁钱也开始“数字化”,电子红包大热起来。

  报道称,在今年,红包这一传统民俗被“重新定义”。在手机应用程序上,一场“发红包”的热潮正在上演。在中国的手机聊天应用程序微信上,自1月26日起就风行“红包热”。该应用程序允许用户通过电子支付的方式发送“压岁钱”。

  报道指出,中国春节的传统压岁钱在数字化的时代更像是一场游戏。在手机应用程序中,允许用户直接将“压岁钱”传送到指定的个人。发送者可以决定“压岁钱”的总额(每笔交易的最高上限为200元),让系统随机发送到指定的多人。而这时候,“压岁钱”就像是抽奖,多与少纯属“幸运”。

  报道称,这一风潮在大学生中尤为流行,尤其是“随机分配”原则增加了送“压岁钱”的乐趣。在上海公关公司的包兵(音译)表示,中国人讲究“幸运数字”,他坦言自己已经发送了总额为“88”元的18份压岁钱给大学同学。包兵称,现在的“压岁钱”不在于给多少,而在于“吉祥数字”和所赋予的希望。

  荷包减负乐趣增多 反映中国新气象

  《华尔街日报》报道称,微信群里的“让红包飞”,让已经多年只负责发红包、没有资格拿红包的成年人们一跃而起,一个50元的红包就已经很让大家雀跃了。

  这种数字化红包倍受外媒热捧。美国CNN指出,中国的传统红包习俗进入“数字化时代”,让很多中国人的“荷包负担”减轻不少。对于年轻一族和未婚一族来说,春节收红包无疑是“一笔可观的收入”。而随着中国在线交易和电子商务模式的不断发展,“传统习俗”也以一种“便利”的方式让位给了“新形势”的发展。越来越多的人选择以电子形式发送“红包”。

  香港《南华早报》援引一项最新的调查结果称,58%的受访者表示会将他们的“红包”以电子交易的形式存入对方账户。

  该报道还看到了电子红包的环保益处,根据一项环境机构的调查,香港人去年一年亲朋好友之间交换了3.2亿个新红包,相当于砍伐16300棵大树。

  报道援引分析师的话称,春节发送红包是一种“象征性的姿态”,而通过网络的方式发送更为方便。而这一“创造性想法”也反映了中国今天的新气象。

  美国《侨报》的报道指出,为了谨防“红包行贿”,一些“官爸爸”甚至春节前与儿子签署“廉洁协议”,不许收别人的红包,而这也是响应中央“反四风”中的春节新气象的体现。

  红包都电子化了,更应该谨防网络上出现的“新形式”的反腐现象。英国《金融时报》的报道称,中国网上商城的卖家提供了许多创造性的方法来规避送礼禁令:那些希望讨好政府官员的人可以送礼品册,而非实际礼物。收礼的人可以宣称收到了一本“书”,却可以通过这本“书”进行网络订购,收到相机、香烟或者高档酒等商品。

  不仅传统的“个人红包”受到影响,英国《金融时报》报道称,各单位的春节福利也都“瘦身”了,不用公款举办宴会或演出,不开展奢华的春节抽奖活动。

  英国《金融时报》的报道举例说,有一个单位就把头等奖的奖品从iPad换成了牙膏。英国《经济学人》指出,中国的反腐行动对今年的春节起到了出乎意料的影响。(记者 黎史翔)

【编辑:何敏】

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved