台北听奥官网漏洞百出 选手中文姓名需自行翻译——中新网
本页位置: 首页新闻中心台湾新闻
    台北听奥官网漏洞百出 选手中文姓名需自行翻译
2009年09月07日 09:47 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

    9月6日,第21届听障奥运会赛事首日,中国队全面出击,参加乒乓球、篮球、羽毛球等多个项目比赛。上午在台北小巨蛋率先登场的乒乓球男团比赛,3名中国听障小伙子出场,3:0击败中国香港队。图左为中国听障运动员王聪。 中新社发 董会峰 摄

版权声明:凡注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  中新网9月7日电 据台湾《联合报》报道,台北听奥比赛6日正式开跑,官方网站却漏洞百出,连亚洲选手该有的中文姓名都无法提供。有记者说,令人难以相信这是一个“国际性”的赛事官网。

  欧美人士译名不提供无妨,但大陆、香港、日本、韩国,甚至连台湾选手都只用英文音译,不只搜寻不便,也不易确认他们的真实姓名。

  要求工作人员提供大陆、香港队伍姓名,只能得到:“没有这些东西,请自行翻译”的答案。

  昨天晚上,官网在“选手搜寻”之处加上了汉字信息,但韩国选手姓名还是未知。又官网整体“交叉条件”的功能过弱,赛事结果的网页中仍只有英文,使用极为不便。

  官网最大的功用就是提供结果,但昨晚八点半,至少网球、羽球项目的所有当天结果都未刊登,效率让人不敢领教。设计不良的网站,只要一连到赛事结果页面后就无法连回首页;稳定度极差,经常当站。

  除此之外,赛场志愿者很多,却没有引导选手离场接受访问的人员,没有安排好的手语翻译员,任凭媒体自行“抓”选手,采访区形同虚设,让媒体记者只能直摇头。

    ----- 台湾新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved