首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

李娜"拒服禁药"疑云澄清 美国作者发邮件致歉

2013年08月29日 16:12 来源:羊城晚报 参与互动(0)

  在美网之前,《纽约时报》刊登了一篇题为《李娜,中国网球的叛逆者》的长篇专访。如果此前读过李娜的自传《独自上场》和关注她今年的动态,就会发现由美国记者拉梅尔撰写的这篇专访中,并没有多少未曾曝光的新鲜内容,但其中关于李娜在2002年退役的“真相”,却堪称重磅猛料——她是因为拒绝服用类固醇药物而退役。

  “在她身体特别虚弱的时期,教练不顾医生的叮嘱,要求她服用类固醇药物(steroid pills)来坚持比赛,而这种药物本身她是过敏的。”这是《纽约时报》专访中最大的新闻点。李娜虽以直率敢言而闻名,但兴奋剂一向是体育界最敏感的话题之一,她会在接受外媒的采访时这样说吗?这是国内网球媒体和球迷普遍的疑惑。

  原文作者拉梅尔其后在接受中国媒体访问时承认,专访这部分内容并非李娜亲述,而是源于她的自传《独自上场》。自传的原文却是:“2002年亚运会之前,由于长久的压力和心情抑郁,我的生理期忽然开始紊乱。医生说是内分泌失调。这个问题有个很简单的解决方法就是吃有激素的药,但我对这种药过敏,队医也束手无策了。”

  专业人士指出,类固醇是激素的一种,但不等于就是李娜自传中所提到的“有激素的药”。因为类固醇是明令禁止的兴奋剂,与用于调节女运动员生理期的激素类药物不是一回事。国家网管中心和湖北网管中心先后表态,表示绝不会强迫球员服药。

  《纽约时报》作者拉梅尔昨天给李娜的经纪人发去电子邮件,承认翻译有误:“在她的自传中,李娜说自己第一次退役的最初原因是健康问题,处在压力之下的她需要服用抑制荷尔蒙的药物(hormone medicine),但她对这些药物是过敏的。不幸的是,我们在北京聘用的翻译却误译成了类固醇药物(steroid pills)。我的编辑已经刊登了一则更正,但我首先想联系到你与李娜表达我的歉意。”

  李娜的经纪人埃森博德表示,李娜在得知风波后一度非常担心,但在收到拉梅尔的道歉后大大松了一口气:“李娜很感谢作者本人承认自己犯了错,因为每个人都会出错,但并不是每个人都愿意做出更正,所以她很感谢对方能够这么做。李娜现在的想法很简单,她很开心这一页就这么翻过去了,所有人都可以让生活继续下去。” 羊城晚报记者 祁冬

【编辑:王牧青】

>体育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved