首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

电影片名被指像绕口令 业内人士:应通俗易懂

2013年11月07日 17:48 来源:兰州晚报 参与互动(0)

 

  据《重庆晨报》报道今年的光棍节将至,一窝蜂的电影上映让人目不暇接。虽然电影还没有上映,但影片片名的比拼已经提前开战———《我爱的是你爱我》、《谁说我们不会爱》、《如果不能好好爱》、《对不起,我爱你》……一系列像绕口令一样拗口的片名究竟能不能帮助影片票房目前还有待商榷,不过如今众多电影片名越取越长、越取越怪却是不争的事实。

  冗长繁杂型

  不知道从什么时候,电影片名似乎开始有“变长”、“变怪”的趋势,以前两三个字就能说清楚的片名,如今则发展到要七八个字都还说不清的状况,就连在海报上的电影片名都要分两行甚至三行才能排得下。

  《意外的恋爱时光》、《被偷走的那五年》等电影片名都长达7个字,而《我的男男男男朋友》更是长达八个字,让人好奇在片名中加入四个同样的“男”字究竟有何意义,刚刚上映的《大野狼和小绵羊的爱情》则更是长得一口气都念不下来。

  当然倘若放在世界电影中,这片名还算比较短的,最长的一部电影片名的中文译名是《恶魔、变异人、异形、食人魔、地域边缘的僵尸化的活死人携妻带子大举归来恐怖进攻不分日夜杀出黎明2:极度震惊2D版》,且不说该片片名能不能过审,就看这标题恐怕就不是一张海报就能写得下的。

  浑水摸鱼型

  其次,如今的电影名有时为了所谓的“卖萌”、“跟风”,片名常常就带有不少的语病。如同之前的《我想和你好好的》、《我爱的是你爱我》,都很容易在片名上就出现歧义。而更为严重的是为了跟风,一系列影片同时扎堆上映,连片名都让人“傻傻分不清”。《谁说我们不会爱》、《如果不能好好爱》……即使是跑电影口线的记者都不一定分得清这些电影谁是谁演的,就更不要指望观众能分得清了。当然这些电影扎堆取类似的名字只有一个目的,那就是“浑水摸鱼”从中分得一杯羹。

  鬼灵精怪型

  除去太长、跟风、有语病之外,还有不少的电影名字怪异得让人不知道是什么意思。光看片名,你或许以为《201314》是灾难片《2012》(2D3D)的续集,可惜海报上印着的美女靓背与玫瑰花,却宣告这是一部爱情片;魏德圣的史诗大片《赛德克·巴莱》上映时,很多内地观众都不清楚这个片名究竟是什么意思。

  有些片名则完全是为了噱头而取的,像《小神来了》、《嗨起,打他个鬼子》、《神通乡巴佬》、《青蛙王国之我嘞个去》等片名,看片名你完全都不知道讲述的什么。尽管很多人在看到的第一眼会觉得“雷人”,但也并不会因此留下深刻印象,就更别说转换为票房号召力了。

  业内看法片名还应通俗易懂

  对于这些让观众有些凌乱的片名,昨天记者也采访了负责电影宣传的曹小姐,她说:“一个怪异的名字的确能引起大家注意,这对于不少投资比较小、明星阵容不够强大的电影来说,的确也是一个卖点,但引发的效果实在有限。“电影片名还是应当通俗易懂,让观众能明确理解电影的主题,这样不管是在感官上还是接受程度上都更具优势。”曹小姐举例说,“像之前我们公司的电影《厨子戏子痞子》,原片名叫《虎烈拉》——这对电影很重要,但我们调查发现大家对‘虎烈拉’并不熟悉,所以才改了。”

【编辑:宋宇晟】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved