首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

编剧芦苇或无权出版《霸王别姬》剧本

2014年04月23日 16:39 来源:合肥晚报 参与互动(0)

  最近编剧圈不太平,琼瑶刚刚因于正涉嫌抄袭她的作品而“一气病倒,心如刀绞”。4月22日,《霸王别姬》的小说原作李碧华版权代理公司又通过律师向该片的改编者之一芦苇发出“严正声明”,称芦苇并不拥有其拟出版的《霸王别姬》的剧本版权,同时警告芦苇“不容许一人夸大贪功为己有”,称其“关于在电影《霸王别姬》中重要性的片面妄想纯属自欺欺人”。此外还大曝芦苇隐私,称当年芦苇为加入剧组,“主动告知曾因‘流氓罪’坐牢出狱”。针对这一措辞严厉的声明,笔者致电芦苇询问,芦苇对声明中的内容一一回应,对于“流氓罪”一说,芦苇也不避讳,“我当笑话给大家讲的”。

  4月22日下午,李碧华版权代理公司——上海华严文化艺术有限公司发表千字声明,分7条阐明自己的权益,该公司称之所以发表声明,是针对芦苇近期在其新书及接受媒体采访时罔顾电影《霸王别姬》团队合作的事实,就李碧华女士著作权所散布的歪曲、失实言辞,以及芦苇在不拥有《霸王别姬》电影剧本出版权的情况下发布拟出版《霸王别姬》电影剧本的消息。为防有人向影视投资方推销拍摄,误导各界并造成不良影响等情况,发表严正声明。

  声明中不仅警告芦苇“不容许一人夸大贪功为己有”,称其“关于在电影《霸王别姬》中重要性的片面妄想纯属自欺欺人”外,还曝出芦苇隐私,称当年芦苇为加入剧组,“主动告知曾因‘流氓罪’坐牢出狱”。

  针对这一措辞严厉的声明,笔者第一时间致电芦苇。芦苇首先表示对这样声明并不知情,在笔者将声明大意和某几条具体内容传达给他后,芦苇的反应异常淡定。对于声明中有关“意图侵权”的指责,芦苇感到委屈,他甚至表示,“如果我有什么话说得不当,希望李碧华包涵和原谅,大家可以私下沟通。”而当他被询问怎么看待这份突然而至的声明,芦苇坦言,“我不明白,如果我出了书没通知她,这是我的错,我什么都没做,他们出这个声明是什么意思呢?可能是因为《霸王别姬》太成功,得了大奖,不单是作品,也成了名利上的事了。”芦苇强调,他出版《霸王别姬》剧本只是他的一个想法,还没具体实施,也没有联系相关出版社,“如果真的要出,肯定要跟李碧华和相关版权方联系和商量”,不过芦苇也承认自己目前没有这些人的联系方式。

  声明中提到当年芦苇为加入剧组,“主动告知曾因‘流氓罪’坐牢出狱,而电影决策方商议后决定给他一个机会。”对于这一点,芦苇认为有点莫名其妙,“这个‘流氓罪’是当时侃大山的时候,我当个笑话给大家讲的,而且那是83年的事,改编《霸王别姬》剧本都是91年了。”至于是否真的曾入狱坐牢?芦苇笑言,“那时候,我跟人家跳贴面舞,被公安机关带去审查,关了一段时间就出来了,并没有被逮捕和入狱一说。”

  对于声明中提到“李碧华女士根据合同约定进行创作并完成三稿电影剧本”,芦苇表示,自己当时只看到了李碧华的一稿,而这一稿现在还在他家里放着。另外,对于“1991年10月至年底,李碧华女士在日本京都闭关,根据其创作的第三稿剧本、会议笔记及在北京期间的深入采访材料,连导演没有拍摄的情节亦加入其中,对原著小说《霸王别姬》进行了修订”这一说法,芦苇则透露,在小说的修订版中,李碧华也采用了他改编剧本的部分内容,“这算不算剽窃呢,我是不是也应该告她呀,最起码她也应该给我打招呼呀。”

  对于如何界定两人在电影剧本改编过程中的工作,芦苇提议,“把李碧华女士的原著小说、她那一稿剧本和我后来那稿剧本都放在一起同时发表,这样大家就清楚了,如果谁不愿意出这本书,倒是说明谁有问题。”

  最后,芦苇还说,改编《霸王别姬》剧本的过程,陈凯歌导演最清楚。在声明一经发出后,笔者也试图联系陈凯歌导演,陈凯歌导演的工作人员宋平小姐表示,陈凯歌导演目前正在宁波拍戏,她会在联系上之后,给出答复。

【编辑:耿庆源】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved