首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

李玉刚新歌3处读音出错 全歌词不到200字

2015年03月16日 14:49 来源:青年报  参与互动()

  李玉刚成“白字先生”?最近李玉刚发布了最新的“神曲”《李》,引起了歌迷的追捧。但是昨天有歌迷指出,这首歌歌词不到200个字,李玉刚竟唱错了3个字,差错率超过1.5%,远远高于国家对图书出版差错率上限的规定。记者在调查中发现,现在歌手唱错词的现象比比皆是,但由于现在对这种存在差错的歌曲没有“召回制”,这些错版歌曲已经对歌迷产生了负面影响。这引起了业内的忧虑。

  李玉刚在《李》的差错是这样的:他将“可汗”(kè hán)分别唱成了第三声和第四声,连错两个。又将“追根溯源”的“溯”(sù)唱成了第二声的shuó。而且还有歌迷指出,“井水处皆有唐人”一句押的是“人辰韵”,与歌词通押的“中东韵”不一致,有“破韵”之嫌。作为著名的男旦演员,李玉刚以往的歌曲歌词一般都充满了典雅气息,给人一种很深的文化感。可是此次他一亮嗓竟连错3字,实在让人大跌眼镜。

  李玉刚并不孤独,歌坛的“白字先生”可谓层出不穷。最有名的是刘德华在冰雨中将“刽子手”唱成了“筷子手”。张信哲在《爱如潮水》中,将“妩媚”的“妩”(wǔ)唱成了第三声fǔ。伊能静在《念奴娇》中,将“羽扇纶巾”的纶(第一声guān)唱成第二声lún。直到现在这些歌星的经典白字还在不断被人“传唱”,影响可谓巨大。

  这就出现了一个问题。名家出书写错字,按照现在《图书出版管理规定》,一本书差错率超过万分之一,即为不合格,过去青年报也多次报道过因为一些不合格图书被勒令下架销毁。可是这放在歌星身上就完全不起作用。李玉刚不到200个字的一首歌唱错3个字,差错率超过1.5%,远远高于图书不高于万分之一的差错率要求,但记者注意到,即便被歌迷指出存在差错,但李玉刚的新歌一点也没有要下线的意思,在城市的大街小巷依然可以听到那些可笑的白字也被响亮地吟唱。

  刘德华的“筷子手”已经长了十几年了。在歌厅,《冰雨》每天都被传唱无数次,有人甚至于以将“刽子手”唱成“筷子手”为“最纯真刘德华风”。当然,由于刘德华的影响力,至今很多人都以为“刽子手”音同“筷子手”。

  歌星唱白字没人管,影视剧也一样。《咬文嚼字》杂志每年公布的“十大语文差错”中,有相当一部分来自于影视。其中曾引起轩然大波的是,《甄嬛传》的“嬛”其实不读huán,而应该读xuān。这之所以引起那么强烈的反响,就是因为这部创下收视纪录的电视剧,引起了很多人的追剧,但人们都众口一词地将该字读错,正确的读音倒反而是不习惯了。

  但《咬文嚼字》的揭示毕竟不具备约束力,直到现在不断重播的《甄嬛传》中,皇上还是在亲热地叫着“嬛嬛”(huán huán)。

  由于明星效应,歌曲和影视中的白字其影响力不可谓不大,比起图书有过之而无不及。图书的差错有规章管理,而歌曲和影视却没有,这显然并不合理。业内专家呼吁,尽快制定歌曲和影视的差错管理办法,这已成当务之急。

【编辑:耿庆源】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved