首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

严歌苓谈做编剧:其实我不合适这一行

2015年05月14日 16:27 来源:南宁晚报  参与互动()

  本报讯(记者 李宗文)继敬一丹新书发布之后,长江文艺出版社最近发布严歌苓新书《床畔》。《床畔》经过三次颠覆,数次修改最终成型,而初版写于20年前。昨天,在接受全国记者微信群采访时,她表示,自己做编剧很不合适,但是现在国内市场好,她也不会特别拒绝做编剧。

  有记者问,有人觉得《床畔》这部书的主人公万红不符合大众的道德标准。严歌苓表示,这部小说是象征主义作品,不是写实,没有可比性,她跟万红很像,都有对自己信仰的坚持。她是一名小说家,不是道德学家,不是社会学家,如果小说有很高的审美价值,那值得写。

  有记者问严歌苓“对自己做自己作品的编剧怎么看”。严歌苓认为,“我自己做编剧很不合适,改剧本要改小说的思想,但是每种不同的媒介有不同的表达方式,所以最后还要落实自己头上”。有记者关心严歌苓看不看自己作品所改编的影视剧。有点出人意料,严歌苓说,“不是常常生活在国内,所以没时间看”。

  由于严歌苓是好莱坞的专业编剧,记者很关心中外的编剧市场有什么不同。严歌苓笑着表示:美国的编剧市场规范,说好改两稿就是改两稿,而国内没有合同制约,但如今国内市场好,稿酬高,所以我也没有什么不高兴的。

【编辑:耿庆源】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved