《梅飞色舞》遭质疑 陈凯歌回应:错字出自引文——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    《梅飞色舞》遭质疑 陈凯歌回应:错字出自引文
2009年01月19日 14:41 来源:重庆时报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

    十二月十九日,著名导演陈凯歌携黎明、陈红、孙红雷等在香港举行记者会,为《梅兰芳》在香港上映造势。电影《梅兰芳》在中国内地上映以来,票房已突破一亿元人民币。图为陈凯歌、黎明在发布会上。 中新社发 武仲林 摄

版权声明:凡注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  此前,陈凯歌新书《梅飞色舞》被质疑错字太多,不少读者甚至要求出版社停止发行,近日,陈凯歌不仅首次回应错字风波,称书中错字全部都是引文,还推出了新版自传《我的青春回忆录》,并进行了两场签售。

  为尊重原作者不改错字

  针对《梅飞色舞》的错别字陈凯歌说,“出现在这本书中的这些字,全部都是出自引文”,更声称,是为了表示对原作者的尊重,所以原文照引,不修改错别字,但他也表示自己并不介意,反倒表示感谢和欢迎读者看得细致。不过记者也了解到,除了陈凯歌解释的部分错误外,《梅飞色舞》还存在其他一些错误,如开篇翻开扉页就有“一百五十年年间”的字样。

  可不修改但需注释

  以前承认出书仓促而出现了很多错误的凤凰出版集团也改称,认定是《梅飞色舞》为保持其原汁原味,引用时使用了原文,才未加改动。随后,记者致电一出版社资深人士获悉,陈凯歌引用原著的方式符合常规,但在编辑出版时却存在不足。虽然为了保持引文的原始面貌,可以不做修改,但一般来说,为了便于读者理解,需要在错字后面用个括号加上一个正确的字。

  感情经历不会是主题

  而《我的青春回忆录》是在《少年凯歌》的基础上,增加4万多字后重新出版的陈凯歌自传第一部,之后将推出第二、第三部,陈凯歌坦言后面的还没写完。而对于盛传的书中将对陈凯歌与倪萍长达10年的爱情以及与洪晃的离婚,与陈红婚恋等情感生活给予展现的说法,陈凯歌则给予了否认,“感情经历不会成为我的书的主题”。记者 杨万亮

【编辑:李季
    更多文娱新闻
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]