韩国20位前总理:视汉字为"国字" 解决文化危机——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    韩国20位前总理:视汉字为"国字" 解决文化危机
2009年01月15日 09:00 来源:人民日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  韩国“全国汉字教育推进总联合会”近日对媒体宣布,已于日前向总统府呈交了由历任总理联署的《在小学教育过程中实施汉字教育建议书》,以敦促韩国政府尽早在小学教育中实施汉字教育。

  该建议书强调,半个世纪以来,韩国一直实施“韩文专用”的“错误文字政策”,使韩国陷入了比1997年亚洲金融危机更为严重的“文化危机”。为从根本上解决这一“文化危机”,应尽快在小学正规教育中让学生分阶段学习汉字,不应将汉语视为外语,应把汉字和韩文一起看作“国字”来实施教育。

  “全国汉字教育推进总联合会”理事长陈泰夏对韩国媒体表示,除联合会顾问、前总理刘彰顺卧病在床外,其他20位前总理均参加了联合署名活动,支持尽早实施汉字教育。陈泰夏还表示,韩国卢武铉政府执政时期的三位总理一同参与了联名活动,让人“颇感意外”,这也证明所有人都认识到汉字教育的重要性,推进汉字教育与政治立场无关。

  韩国20位前总理如此力挺汉字教育,与韩国目前的语言教育现状不无关系。据陈泰夏介绍,韩国图书馆中用韩文撰写的书籍不超过5%,过去实行的“韩文专用”政策使很多年轻人不熟悉汉字,导致很多书籍无人借阅。据韩国《朝鲜日报》12日报道,首尔大学对1280名学生进行汉字能力测试结果显示,半数参加测试的学生连含有汉字的题目都看不懂。韩文学会《大辞典》中约有16.4万个词汇,汉字词就达8.5万余个,约占词典的52%。此外,55%的小学课本使用汉字,95%的医学、哲学等领域专业词汇是汉字。如果不懂汉字,很难丰富词汇,学习能力难以提高。

  目前,韩国小学教育中已取消汉字课,汉语和德语、法语一样只是作为初高中教育的选修课,在高考时只有17%的考生选择汉语科目。不过,韩国国内关于汉字教育的争论历来存在,很多人认为使用韩文才能体现民族自豪感。韩国现政府是否能推行汉字教育,尚存悬念。

  莽九晨

【编辑:张中江
    更多文化新闻
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]