
投以木桃
报以琼瑶
今年寒假期间,国防大学防务学院按惯例组织外军学员到北京以外地区参观见学。外军学员返京时,教译室法语翻译李晶晶去机场接他们回学院。冬日的寒风中,不少来自非洲法语国家的学员脸上虽有舟车劳顿的疲惫之色,却难掩兴奋之情,纷纷对李晶晶说:“让我们一起回昌平的‘家’吧!”
“家?”李晶晶起初以为自己听错了,但是,没错,就是“家”!那么,到底是什么让这些外军学员在短短半年时间里,就对原本陌生的一片土地产生了如此深厚的感情?
李晶晶的一段经历给了记者答案。2007年7月初,即将毕业的几内亚学员阿卜杜拉在赴京郊某军事单位参观途中突发急性脑梗晕倒,被紧急送往医院救治。阿卜杜拉年事已高,又几乎一句英语和汉语都不会说,住院期间必须有翻译陪护。刚刚参加过文职翻译应聘考试的李晶晶受领了任务,走进了阿卜杜拉的病房,一陪就是一个多月。
李晶晶每天给他喂饭、接尿,替他跑腿买电话卡、快餐,还陪他聊天,舒缓他的烦躁情绪。谁知,阿卜杜拉快出院的时候,两人却吵了起来。起因是阿卜杜拉觉得李晶晶这么多天照顾他,替他跑腿买东西又花了不少钱,就拿出一些美金塞在她的手中。李晶晶坚决不收,阿卜杜拉认为她这样做是对他有意见,颇觉伤心,不禁光火起来。李晶晶连忙解释说,阿卜杜拉和自己的爷爷差不多年纪,他一个人远离家乡生病住院,她觉得应该像照顾自己的爷爷一样去照顾他,“那么,天底下有孙女照顾爷爷还要要钱的吗?”话没说完,阿卜杜拉已是老泪纵横。
这样的事在国防大学防务学院并不少见,外军学员在这里也总能找到家的感觉。防务学院副院长兰志涛介绍说,与欧美国家用自己的母语为国际军事留学生授课有所不同,国防大学防务学院按外军学员的母语混合编班,直接使用学员的母语组织教学;与欧美国家接收的国际军事留学生大多需自己在当地租房住有所不同,国防大学防务学院对外军学员采取的是公寓化管理,并安排英、法、俄、西4个语种的教员或翻译作为学员队参谋照顾其生活,配备服务人员为他们提供“家庭式的亲情服务”。这是“中国式外训”的一大特色。
“家庭式的亲情服务”,也就意味着事无巨细,国防大学防务学院的教职员工都要操一份心,替外军学员提前想到,及时办妥。综合服务中心接待处的电话24小时有人值守,外军学员有事拨通电话,相关部门立即会派人来办理。迎来送往,安排食宿,调派车辆,代购商品,特色餐饮,医疗保健,水电维修,卫生保洁,伴读子女入托,甚至缝缝补补……一桩桩一件件,都要有预见性地提供前置式、个性化服务。
近年来,随着外训任务增加与规模扩大,国防大学防务学院保障人员与外军学员的比例持续走低:餐饮部25名员工,要提供三四百人的一日三餐,而且还要依不同宗教习俗制定不同的食谱;客房部13名服务员,要负责保障330套学员公寓,每个人的工作量是三星级宾馆服务员的两倍左右。面对繁重的工作,从事外训服务保障工作40年的学员服务中心餐饮部主任陈希增说:“我们身子累些,但心里畅快。我们是在用心服务,对外军学员倾注了真情。这是花钱买不来的,连五星级宾馆也提供不了这样的服务。”
这就难怪一位塞拉利昂学员在毕业前会提出,请公寓区全体服务员接受他所在班次学员的集体致谢。他在致辞中说:“感谢你们像我们的家人一样悉心照料我们的生活。这样打比方并非不尊重你们,而是我们真切地感到,只有我们的家人才能这样照顾、爱护我们。是你们让我们在中国也能找到家的感觉。”许多外军学员在临近毕业时,都爱将这样一句话写在卡片上,送给朝夕相处了一年、数月甚至仅仅十来天的国防大学防务学院教员、译员与保障人员:“你使我爱上了中国!”
该院政委卢国忠介绍说,投之以木桃,报之以琼瑶。许多外军学员毕业后,都会记住在中国朋友生日那天打电话表示祝贺。听说中国军事代表团到访本国,他们会不约而同地佩戴上国防大学的校徽前来迎接,与中国朋友或长时间地拥抱在一起,或久久不愿松开紧紧握住的手。他们还经常会委托后一批本国学员为中国朋友带些家乡的土特产来。教译室俄语翻译李美华告诉记者,有一次,一名来自阿塞拜疆的毕业学员托人给她捎来两大包本国特产奶酪和蔬菜。她打开一看,这些经莫斯科中转捎到北京的奶酪和蔬菜上,裹着好几条湿毛巾,在飞越四分之一个地球后仍然保持着原汁原味。李美华顿时按捺不住心潮涌动,泪盈满眶。
参与互动(0) |
【编辑:吴博】 |
Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved