“两岸学者面对面”畅谈戏曲交融 乡音乡情心连心

发布时间:2023年07月09日 20:26     来源:中国新闻网

  【解说】由厦门大学和中华文化学院共同主办的“两岸学者面对面”系列活动第五场7月9日在福建厦门举行。台湾成功大学名誉教授王三庆与厦门市闽南文化保护发展专家委员会副主任陈耕以“维系海内外的共同心声:从闽南歌谣到歌仔、南音和戏剧”为主题展开对谈,吸引近百位两岸专家学者、两岸学子现场聆听。

  【解说】为了准备好这场对谈,会前王三庆与陈耕全程用闽南语交流,仔细推敲每一个对谈细节。作为熟识12年的老友,面对面时,他们知无不言,言无不尽,在浓浓的茶香中乡音袅袅,余韵悠长。

  【同期】厦门市闽南文化保护发展专家委员会副主任 陈耕

  乡音的交流,各自一讲,我一讲,他马上响应,原来他没有提到,我提到我们闽南的歌谣,(闽南语)哦哦摇,哦哦困,一觉大一寸。他马上呼应出来,他们小的时候也是念这样的歌谣。这个乡音确实能够拉近乡情,那么我们现在讲的歌仔、南音还有闽南的戏曲,都是用方言来表达,所以我觉得最能拉近两岸亲情的是乡音。

  【同期】台湾成功大学名誉教授 王三庆

  我们是因为有共同的背景,共同的语言,还有相同的研究,因此在沟通方面可以说毫无障碍,而且很容易。

  【解说】活动开始后,两位学者从当代研究新发现谈起,介绍“音乐活化石”——南音在两岸的创造性新发展,提出各自对歌仔及歌仔戏的见解。在对谈中,王三庆教授披露了其对明刊戏本《新选合併明朝三春演义大全》的新发现,该戏本明代在福建出版不久后可能即被商人或传教士携去欧洲,此书中的会馆锦曲等为南音戏剧提供新的材料。

  【同期】台湾成功大学名誉教授 王三庆

  每一个人说话的形式和要表达的内容,表达的感情多多少少都有一些层次上的不同,因此剧种的交往,当然会让自己的剧种更丰富,或者同样一个剧种在发展过程里头,因为随着地方性而有自己地方的特色,我想这也是很自然的。

  【解说】两位学者特别强调两岸民间艺术的交流合作的重要价值及现实意义。两位学者期待未来两岸民间艺术交流合作继续深化,让中华文化在两岸融合发展中绽放璀璨光彩。

  【解说】据悉,厦门大学和中华文化学院共同发起和打造“两岸学者面对面”这一两岸学术交流的新品牌,旨在通过两岸知名学者之间的深度对话,鲜活地呈现两岸同文同种、根叶相连的文化亲缘,不断唤起两岸民众休戚与共的生活体验。

  李思源 卢晓娜 翁晓熙 福建厦门报道

责任编辑:【李季】

版权声明:中新视频版权属中新社所有,未经书面许可的使用行为,本社将依法追究其法律责任。
发表评论
文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved