英文版《上海滩》迅速走红 歌词雷翻网友(组图)——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    英文版《上海滩》迅速走红 歌词雷翻网友(组图)
2009年01月21日 11:03 来源:新闻晨报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

    这段英文版《上海滩》,借用了《新上海滩》的画面,视觉比较精致。(网络截屏)
【点击查看其它图片】

  耳熟能详的前奏音乐响起,“《上海滩》(英文版)”的字幕徐徐推出,刘德华、张国荣和宁静三位大牌明星依次登场……这不就是徐克监制、1996年上映的电影《新上海滩》么?且慢,随MTV画面同步播出,为什么是如此雷人的英文翻译:“Wavegoes,waveruns,dixthousandsmilestrongwavesrunover(中文歌词:浪奔,浪流,万里滔滔江水永不休。 )……”

  这个号称由“欧子”演唱的英文版《上海滩》视频迅速在土豆网上走红。记者看到,该视频的制作者在歌曲之外,还加了不少“花头”,如动机介绍——“分享原创快乐”,以及广告营销:“片头、片尾广告虚位待放,有意者请电:*****@126.com”。可谓用心良苦。

  最让网友们津津乐道的,是视频中那些明显带有中国式英文特色的翻译:“一句Loveyouhateyou,doyouknow(原文:爱你、恨你,问君知否)……我无语了。”“拜托,上海滩不是thebeachofshanghai,(应该)是 ShanghaiBund!”“Wecan'tdistinguishtheseinthewave(浪里分不清欢喜悲忧)~经典!!!”至于打分嘛,网友则分成旗帜鲜明的三个阵营:

  a.一棒子打死派,代表发言:“真是够雷人的,中式英语令我崩溃。”

  b.温和肯定派,代表发言:“勇气可嘉,竟然还不是很难听哈~~出乎意料啊,声音还不错哈哈哈~~继续努力!”

  c.榜样提醒派,代表发言:“还是山寨英文的抒情歌曲,如《小白杨》、《说句心里话》等更有感觉。”

  的确,早在这首英文版《上海滩》之前,山寨版歌曲《说句心里话》、《千年等一回》的网络视频就吸引了不少眼球。尤其是那首英文版的《说句心里话》,视频中配上了电影《阿甘正传》的片段,其创意极受网友的热捧,一跃成为2008年度最有人气的山寨歌曲。

  而2009年初,这一首英文版《上海滩》也不甘居人后,演唱者有意模仿原MTV演唱者、影视红星刘德华的发音,效果真是别有滋味呢。

  《上海滩》的歌词、《新上海滩》(1996版)的电影画面,这个视频真是巧借东风。新春佳节将至,读者朋友们有空的时候不妨上网听听这些搞笑歌曲,开心一笑。记者 高 艳

【编辑:李季
    更多文娱新闻
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]