春晓为《台北故宫》配音 最贵"女声"引争议(图)——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    春晓为《台北故宫》配音 最贵"女声"引争议(图)
2009年01月21日 15:54 来源:北京晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小
【点击查看其它图片】

  纪录片《台北故宫》在中央电视台热播,引起争议的是片中的“女声”解说,有人评价说,“平淡,说辞无味”,也有人大大的赞成,形容这解说,“冷静、有第三角度,有历史感”。这个声音来自北京人熟悉的交通台《蓝调北京》节目主持人春晓,不过,当年她给《无极》中的张柏芝配音,当超女评委被推上风口浪尖时,也未曾招致如此强烈的争议。接受采访时,春晓说:“这次,我寻求的不是肯定,而是参与,人生一定要做几件心里特别想做的事。”

  给《台北故宫》配音,春晓开了个玩笑,“这辈子没挣过这么辛苦的血汗钱”。整整一个月,每天连续用声13个小时,以春晓的工作方式而言,简直是毁灭性消耗。春晓是眼下全国最贵的“女声”,配音按秒收费,每5秒一个工作单位,她给旅游卫视台标配音,“身未动,心已远”,六个字一件的工作,“钱可以挣的很优雅、很舒适。”一度,《台北故宫》窘于资金有限,不敢贸然找她,春晓听说后托人告知导演,“钱方面的事情,就不用考虑了。”

  春晓从没解说过纪录片,这次,她一方面被《台北故宫》中的人文精神所感,“他们都是国家专业级的精英,到台湾最初没想到会一辈子留在那与亲人分离,他们陪着这些文物在小山村里待了十几年,安于清贫的生活,真是很令人佩服。我常想,一个个体丢到时代的命运里,茫茫人海只是一个棋子而已,一个个体影响不了历史,也主宰不了自己的命运,但他们尽职尽责了,也是很令人感叹的一生呀。”另一方面,春晓深深地敬佩纪录片工作者,“相比电影和其他一些大作品,纪录片很难有特别轰动的时候,注定不能成名成利,但我发现拍纪录片的人都不太计较利益得失的。”

  纪录片解说,惯例是用“男声”,在春晓看来,《台北故宫》包含了那么多细节和人文故事,感性与理性并重。“男声”会显得过于冷静了。但春晓没料到的技术性难题是,解说词的反复修改。“导演也经常会突然把前几天录好的一段话拿出来,让我改一个字,就一个字,或者一个词。我昨天说话语气的高低,怎么能和今天录一模一样,这就像衣服破一个洞,补得再好也还是不一样。可我就经常去补洞,再也找不到同样的语气和感觉了。”春晓说:“我说了无数次,这辈子再也不想配纪录片了!其实这就是一句情绪的出口,还是觉得自己做了一件特别有意义的事。”所以,《台北故宫》在CCTV播出时,观众会感觉有时一句话的重音不对,偶尔会感觉语气感情不连贯,也是事出有因。

  在电台同事眼里,春晓是个神出鬼没的人,号称“主业是旅游”,短暂的周末也会跑去外地玩一趟。当年她被何炅女友的一条短信彻底刺激到,“人家跑去日本,就单单为了看一眼木村拓哉的广告牌——人原来可以这样活啊!于是,我也开始只为简单目的出去旅行。人生只有两万多天,现在还不随性,要等到什么时候?”在春晓看来,这些年的游历生涯,彻底改变了心境和价值观,她说走走看看,才知道这个世界有各种不同的生活方式,都可以活得很好,这让她对人生“非常释然,很难悲观”。DJ现在流行“跨台主持”,同行们忙得不亦乐乎,“最贵”女声春晓却单单守候着《蓝调北京》,“我不想做富翁,钱够生活够旅行就好。我的听众不是来受教育的,他们从我的节目中寻求的是安静的陪伴;如果太忙,人的心就会浮躁,我的节目也就静不下来。声音是不会骗人的。”记者 金力维 刘海平摄

【编辑:李季
    更多文娱新闻
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]