892聋人呼吁新闻节目配字幕
聋友调查显示央视等32家电视台新闻节目无字幕
(记者魏铭言)昨天(9月25日)是第54个“国际聋人节”。892名聋人联名向国家广电总局建议新闻节目加配字幕,并依法制定实施细则及规范。昨天中午,郑州聋人李阳将这封联名信寄往国家广电总局。
另据聋友们所做的调查显示,我国32家国家级和省级电视台(卫视频道)晚间黄金时间的新闻节目均未全程加配字幕。
新闻无字幕聋友猜哑谜
北京听力三级残疾人刘杰和四位聋友向国家广电总局提出建议。建议信得到了全国892名聋人及其家属的签名支持。
深圳小伙潘声泉听力一级残疾,目前在深圳电大读法律系,他表示,作为法律工作者,常常要通过新闻来关注民生、时事,但眼看着播音员说话却没字幕,“让我们这些听障人无法理解,感觉被忽视”。
安徽阜阳听力二级残疾人陈军说,很多电视节目都没有字幕和手语翻译,聋人看着就像猜哑谜。“我们已经听不到声音了,不能再看不到‘声音’!”
聋友调查35家电视台
今年“国际聋人节”前夕,陈军和聋友们跟踪了中央电视台和各个省、自治区、直辖市电视台卫星频道晚间黄金时间35家电视台的新闻节目,调查发现32家电视台新闻节目缺乏字幕。忽视了聋人、老人、方言使用者的需求。 全部32家电视台节目中,播音员播报内容都没有字幕;8家电视台节目中外景主持人的现场播报配字幕;节目中受访者发言内容则普遍配有字幕。
“我们对能接收到的电视频道都做了记录,几乎都没有什么字幕,只有新闻标题。聋人朋友也喜欢看电视,但是,很多电视节目都没有字幕和手语翻译,聋人只好不停地换台找有字幕的节目。”陈军说,这份调查被作为《建议信》的附件寄往广电总局。
■ 建言
督促
《新闻联播》先加字幕
按照陈军等残友的调查,中央台的很多知名节目都没有全程字幕,比如CCTV-1的《新闻联播》、《晚间新闻》等。聋友们在信中向广电总局提出建议:督促央视率先垂范,为《新闻联播》等新闻栏目全程加配字幕。
反歧视公益人士、香港中文大学客座研究员陆军表示,电视节目会否加配字幕,主要看电视台是否重视。据报载,1999年,聋人唐英参加央视《实话实说》要求电视节目增加字幕,得到主持人崔永元支持。后来,每期《实话实说》都有完整字幕。“可见,电视节目加字幕,最主要的障碍是‘态度’。”
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved