首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

门罗中文版权纠纷尘埃落定 译林出版社获胜

2013年10月28日 14:16 来源:青年报 参与互动(0)

  持续半个月之久的2013诺贝尔文学奖得主门罗简体中文版权之争终于尘埃落定。记者昨天从译林出版社获悉,经过协调,门罗7部作品将由译林社出版。其中一本《公开的秘密》最快将于月末推出。

  10月10日门罗获诺奖消息一出,译林社和江苏人民出版社这两家兄弟出版社就陷入一场版权纠纷。两社均宣布拥有门罗相同的6部作品的版权。这6本书译林公布的暂定中文名为《太多的欢乐》、《快乐影子舞》、《恨、友谊、追求、爱情、婚姻》、《少女和女人的生活》、《一个善良女子的爱》和《爱的进程》。而江苏人民社的动作似乎更快,他们称6部作品已经翻译完毕,即将下厂印刷,本月之内将全部上市。有种声音认为,两家出版社虽均签有版权,但江苏人民出版社在规定时间内未出版,所以版权已被收回。

  经过两社同属的江苏凤凰传媒集团协调,6部作品最后确认由作为外国文学专业出版社的译林社出版。这场纠纷终于尘埃落定。据业内人士透露,采用的译本应该是江苏人民出版社之前已经完成的部分,另外加上一本《公开的秘密》,译者之一为秦俟全。

  目前,译林社7部作品的封面已经公布。《公开的秘密》已经开始在几大网络书城预售。目前译林社正在加班加点进行编校工作,预计到今年年底,诺奖颁奖后不久,门罗比较完整的作品系列将与中国读者见面。尽管门罗在中国知名度不高,她的短篇小说也未必买得过长篇小说,但出版方依然希望借诺奖之名,为门罗寻找更多的中国拥趸。译林社编辑对青年报记者表示,因有江苏人民出版社的译本为基础,再加上译林社最优秀编辑的编校,门罗译本应能经得起考验。

【编辑:耿庆源】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved