首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

2013年十大语文差错公布 文职干部误称"文职将军"

2013年12月25日 11:26 来源:深圳晚报 参与互动(0)

  据新华社报道,2013年,国人常犯的十大语文差错有哪些?著名语文刊物《咬文嚼字》24日对此进行了盘点。这十大语文差错主要来源于热点社会新闻事件,其中包括“棱镜门”、央视汉字听写大会、高考等。

  王立军“服法”并非“伏法”

  不少媒体报道称:“王立军被判处15年有期徒刑后,认罪伏法,不上诉。”其中的“伏法”均是“服法”之误。其实,“伏法”指犯人已被执行死刑,“服法”则指犯人服从判决。

  “棱镜门”事件“泄密”不是“泄秘”

  二者都有不为人知的意思,但“秘”强调客观上不为人所知,如“秘方”“秘史”“揭秘”等,而“密”则强调主观上不想让人知道,如“密谈”“机密”“泄密”等。

  温岭“杀医案”误为“弑医案”

  10月浙江温岭市某医院一位医生被患者持刀捅死。多家媒体称之为“弑医案”。“弑”是古语词,指臣子杀死君主或子女杀死父母。医生与患者之间不存在这种关系,不能用“弑”字,只能用“杀”。

  文职干部误称“文职将军”

  媒体报道李某某涉轮奸案时常提及著名歌唱家李双江,并冠以“文职将军”头衔。

  据悉,在我国军队中,专业技术三级以上文职干部享受将官相应的工资标准、生活待遇,但并没有授予相应的军衔。在我军法规条例中,也无“文职将军”这一名称。

  浙江高考作文题“摆乌龙”

  英国作家变成美国作家

  浙江省2013年高考作文题出错,把英国作家戈尔丁在《蝇王》中的名言张冠李戴安放到了美国作家菲尔丁身上。威廉·戈尔丁是英国小说家、诗人,1983年诺贝尔文学奖得主。

  央视将“鸡公式菌”误为“鸡枞菌”

  2013年央视《中国汉字听写大会》总决赛冠军争夺战中,主考官李梓萌出题jīcōngjūn,荧屏公布的答案为“鸡枞菌”。其实,正确的写法是“鸡公式菌”,“公式”应读“zōng”。

  鸡公式菌是食用菌,味美如鸡。而“枞”有两读,一读“cōng”,是树木名;二读“zōng”,是地名。

  易混淆的字是:“蜇”与“蛰”

  常写错的字是:“冒”

  “冒”上部下不封口,两短横与左右竖不相连,而许多人错写成“曰”或“日”。

  常混淆的词是:“受权”和“授权”

  “受权”即接受他人赋予的权力。而“授权”则是把权力授予他人。

  街头店招中的常见差错是:

  “羊蝎子”误为“羊羯子”

  羊蝎子是大众美食,指羊的脊椎骨,因形状像蝎子,俗称“羊蝎子”。但因蝎、羯形似,不少街头饮食店的店招中,将“蝎”写成了“羯”。“羯”字有两个意思,一指阉割了的公羊,二指我国古代的一个民族、匈奴的一个别支,与“羊羯子”毫无关系。

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved