首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

广电总局要求主持人节目说普通话 过半网友不支持

2014年01月07日 15:40 来源:珠江晚报 参与互动(0)

  继前年、去年先后推出“限娱令”“限广令”之后,2014年一开年,国家新闻出版广电总局就发出了最新通知,要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话,不得模仿地域特点突出的发音和表达方式,不使用对规范语言有损害的俚语俗词等。

  浙江卫视方面表示“无影响”,但总爱说湖南话的湖南卫视则频“中枪”,除了何炅、汪涵二位“主持大佬”一向爱说湖南话之外,谢娜则喜欢“蹦”英文:“Fashion(英语意为时尚)”被她念成“欢型”“女士们先生们”则被她半翻译、半改造成了“Ladies and 乡亲们”。

  昨日,湖南卫视方面也给出回应:“已把相关通知传达给所有主持人,尤其是《快乐大本营》《天天向上》两档节目,这两档节目在青少年中影响较大,更是湖南卫视的品牌节目,要为形成良好的语言环境积极承担应尽的社会责任。”

  对于总局这一通知,网友和观众的讨论异常激烈。

  截至记者发稿时,有网站就“通知”做出了投票调查,其中,有66.6%的网友表示“不支持”。有网友甚至直言:“我怎么感觉广电总局出的每条政策都像是针对湖南卫视,这不让说方言,以后汪涵怎么主持?《天天向上》还有什么看头?说方言怎么了,屏幕底下都有字幕,听不懂也可以看啊!多听听方言还可以多了解地方文化,凭什么不让说!”

  当然,也有28.9%的网友对“通知”表示支持,作家赵扬“@赵扬QQ”称,偶尔一两句方言也就罢了,“最受不了的夹着英语单词说话,广电总局的这个规定靠谱。”同时,赵扬还表示,很多主持人模仿港台腔,“让人鸡皮疙瘩掉一地。”极少部分的网友则保持中立,“一定程度的管理是必要的,但凡事不能一刀切。”(多方)

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved