首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

叶永烈谈《十万个为什么》:1961年零售价仅6角

2014年04月22日 16:14 来源:呼和浩特日报 参与互动(0)

  《十万个为什么》可谓是家喻户晓,其总发行量已超过1亿册。从1961年第一版到去年第六版,唯一全程参与的作者叶永烈,近日来到内蒙古图书馆,为内蒙古的广大科普爱好者讲述《十万个为什么》背后的故事。

  叶永烈11岁时发表第一篇作品,19岁时写出第一本书,20岁时成为第一版《十万个为什么》最年轻、也是写得最多的作者,21岁写出《小灵通漫游未来》。他说:“上小学时我的第一张成绩报告单,语文和作文考试都是40分。我没有气馁,五年级时写了一首诗投入《浙南日报》设置的投稿箱。该报发表了我的首篇作品,豆腐干大的文章引发了我浓厚的写作兴趣。”

  考上北京大学化学专业后,叶永烈仍然热爱写作。不经意间他看到北京科协办的科学小报,抱着试试看的心情投了一篇科学小品,没想到竟发表了。此后,他来了灵感,试着用文学手法写科普书,并把十几篇化学小品编成一本《碳的故事》,投稿给少年儿童出版社。该社做些修改后刊用了,这是叶永烈首次正式出版的书。1960年,该社邀请他参与《十万个为什么》写作,他写了化学、农业和生物三个分册的326个“为什么”,占全书总篇幅三分之一。由此,当时北大三年级学生叶永烈成了《十万个为什么》的最年轻作者。

  谈及《十万个为什么》的书名,叶永烈表示,“那是一个美丽的误译”。少年儿童出版社出版的《十万个为什么》书名,“借用”了苏联作家伊林的同名科普读物,只是伊林的《十万个为什么》多一个副标题——“室内旅行记”。而伊林的《十万个为什么》,如他自己所言,是借用英国诗人吉百龄的诗句。但是,吉百龄的原诗若译成中文,应该是“一百万个怎么样,两百万个在哪里,七百万个为什么”。叶永烈解释说,“‘十万个为什么’是俄译者的误译,因为有了这个‘美丽的误译’,才有了《十万个为什么》这样响亮的书名。倘若把书名叫做《七百万个为什么》,那才别扭呢!”

  在讲座现场,叶永烈从三个方面娓娓道出《十万个为什么》这本书的魅力以及他与这本书的缘份故事。据叶先生介绍,1961年,《十万个为什么》刚刚面世,零售价仅6角钱,即便是如此低的价格,销量也并不尽如人意。但随着当时颇有影响力的《中国青年报》和《中国青年杂志》相继选登《十万个为什么》,这就提高了它的知名度。而在后来《人民日报》的登载,更是让《十万个为什么》深入人心。按照叶先生的话来说,有关《十万个为什么》的消息“不胫而走”,传播十分迅速。到了1962年,《解放日报》高调地将《十万个为什么》放在了头版头条,从此《十万个为什么》的名声真正打响,迎来了它的春天。相信有不少人认为《十万个为什么》自出版以来就十分受欢迎,殊不知,它也走过自己的“低落期”。可是酒香从不怕巷子深,它靠自身的质量和魅力征服了读者。

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved