首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《朗读者》启动8个语种同名书籍海外版

2018年10月27日 15:26 来源:中国新闻网 参与互动 
《朗读者》启动8个语种同名书籍海外版
    《朗读者》主创与中外嘉宾合影。 主办方供图 摄

  中新网北京10月27日电 (记者 马海燕)记者27日从央视《朗读者》节目组获悉,人民文学出版社以《朗读者》为基础编纂的同名图书已与俄罗斯、德国、印度等6个国家出版社签订了8个语种的版权合作协议。未来一年,将有8个语种的《朗读者》同名书籍传播海外。

  该节目总导演兼制片人董卿说,文化、语言、肤色虽不同,但我们心灵相通,对美好事物的感受相同。这次,海外版第一辑在94篇朗读文本中精选了14位现当代作家的经典篇章,从老舍到贾平凹,从麦家到阿来,相信一定能以书为媒,将中国文化、文学之美与世界分享。

《朗读者》主创与德国、黎巴嫩、吉尔吉斯斯坦等《朗读者》图书走出去国家的驻华使节合影。 主办方供图 摄
《朗读者》主创与德国、黎巴嫩、吉尔吉斯斯坦等《朗读者》图书走出去国家的驻华使节合影。 主办方供图 摄

  《朗读者》第二季于今年8月4日收官,不仅在豆瓣上超越第一季获得9.2分的高分,两季节目音频分享平台喜马拉雅播放量超过10亿次。伴随节目播出,中央广播电视总台助朗读亭走进上海、广州、北京、杭州等15个城市。在600天里,近5万人次走进朗读亭,留下了4000小时的朗读素材。

  中宣部副部长、中央广播电视总台台长慎海雄表示,打造精品力作,是中央广播电视总台的重要使命。《朗读者》启示电视文艺工作者要坚定文化自信,勇于坚守,善于创新,真正做到用心、用情、用功,用诚意和创意打动人心,就一定能够做出人民群众喜闻乐见的好作品,一定能够跨越从“高原”到“高峰”这个坎。

  《朗读者》第一季的图书销售册数已突破160万册。孔子学院总部高级顾问、德国著名汉学家阿克曼说:“因一台电视节目形成的图书成为优秀中国文学文学传播的巨大平台,这样的现象令人惊喜。”

  中央广播电视总台央视综艺频道总监郎昆认为,如果说第一季的《朗读者》立志做文化的传播者,带领观众亲近文学之美;第二季则更像是耕耘者本身,不断为中国文化综艺拓宽外延、深化内涵。(完)

【编辑:姜贞宇】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved