中国最早剧本焉耆文写成 展现佛教东传(图)(2)——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    中国最早剧本焉耆文写成 展现佛教东传(图)(2)
2010年02月09日 09:57 来源:广州日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小
开元四年《论语》郑氏注。
【点击查看其它图片】

  语言文字是

  古丝绸之路珍贵遗存

  历史上新疆地区流行过多种文字,大致分为三大系统,即汉文字、阿拉美文字和婆罗米文字系统。经过多年发展,许多文字逐渐退出历史舞台,成为半死文字或死文字,目前只能通过古代文书、题字、钱币等文物遗存,了解和破译这些文字。

  记者了解到,佉卢文古时曾盛行于印度的西北部,在古代新疆曾为古于阗国、古鄯善国所使用,但现在已无人认识,成为死文字;公元五六世纪时,在古于阗国还曾使用过古于阗文,记录的是和田塞语,但现也已成为死文字;又在今库车一带,即古龟兹国境内,也发现了一批古龟兹文书写的文书、题字,当年发现时曾认为是吐火罗文,曾被称作“乙种吐火罗文”,后在今焉耆-吐鲁番地区也发现了一批古焉耆-吐鲁番文书写的书籍,被称作“甲种吐火罗文”,后来学者们研究后认为这两种文字与吐火罗文没有关系,故改称古龟兹文和古焉耆-吐鲁番文,但这两种文字至今无人认识,成为死文字。除此之外,在新疆发现的古代民族文字材料还有突厥文、回鹘文、粟特文、吐蕃文等,这些文字由于年代久远,当年曾为历代统治者所使用,但至今只有少数学者认识,已无人使用。

  新疆地处古代东西文化交流的大动脉——丝绸之路的要道。在这条道路上,流通的不仅有货物、金钱,更有语言、文字、科学发明、审美品位和生活情趣——例如今天人见人爱的“哈巴狗”就是高昌王麴文泰进贡给唐王朝的贡品,在当时成为杨贵妃的至爱。

  文:卜松竹 通讯员:曾玲玲 邓玉梅 叶伟华

  图:新疆博物馆、广州博物馆提供

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved