首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

上一页 “食”于香港:混杂出的味蕾盛宴(组图)(2) 查看下一页

2013年06月17日 10:31 来源:人民网 参与互动(0)
“食”于香港:混杂出的味蕾盛宴(组图)(2)
茶餐厅的餐牌大多是老板手写的,眼花缭乱,可选搭配很多。来源:人民网

   读餐牌 读交融之历史

  叫上一份“餐”,配上一杯“茶”,餐牌上的搭配构成了茶餐厅的精髓。茶餐厅被称为香港民间集体回忆与文化变迁的见证者,虽然如今的茶餐厅里很难见到历史的痕迹,但餐牌却依然在字里行间渗透着茶餐厅从中式到西式,再回归中式的独特演化过程。

  餐牌里汇聚着各国风味,包括中式小炒,西式快餐,日式料理或东南亚特色食物,虽然菜肴并非百分之百的正宗,但符合香港老百姓的口味。这可追溯到二战之后,受到英国殖民的影响,香港人常常会更随英国人的习惯,在下午吃些茶点,放松一下紧张的工作情绪。茶餐厅因此营运而生,继承了初期香港“冰室”和“大牌档”中西贯通的特点,现在已发展至提供午饭、晚饭小菜。“餐牌菜式的林林总总,发挥了香港人融会贯通的民间智慧。”香港有立法会议员如是总结。

  曾经英国人的精致下午茶,变成了打工仔的鲜油菠萝包和奶茶,这造就了茶餐厅以低价仿西式餐饮的特色。以早餐与快餐最为典型,茶餐厅餐牌上一般都会提供ABCD等多个选项,顾客亦可在几个大类中各选一项而组成一份心仪的餐饭。火腿和黄油面包,搭配上榨菜肉丝米线或是皮蛋瘦肉粥;猪扒和鱼柳,搭配上河粉或面条。看似风味格格不入,这些食材在茶餐厅里却配出了花样。

  这正如香港动画《麦兜》中麦太太在茶餐厅点餐时说的,虽说餐牌上列出的只是简简单单家常便饭,烹调方法无外乎焗、蒸、炒、加芡汁等,食材也不过是肉扒、牛腩、排骨、鸡球等,但茶餐厅的伙计一报餐名就报出很长一串。更有趣的是,不同的餐名却为所有香港人而熟知。餐牌里沉淀的历史,使得如今的茶餐厅即使改名为“餐厅”或是“咖啡室”,老香港人看一眼餐牌,便能辨出其中的几份相似。

【编辑:丁文蕾】

>港澳新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved