首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

加拿大华裔恶补英语闯入籍关 叹标准设定太高

2013年04月18日 13:49 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网4月18日电 据加拿大《星岛日报》报道,去年11月1日起办理加拿大公民入籍试,申请人要附上4级以上英、法语水平证明,不少目前正苦修英语的新移民抱怨,标准设定太高,令移民入籍难度大幅提高,感觉不公平。

  来自广东的郑女士16日参观卑诗法律周宣誓入籍仪式,她接受记者访问时表示,当初自己是办投资移民来加,原以为入籍是顺理成章的事。岂料移民部去年起,规定入籍须附英语水平证明,这让她在高贵林赶紧报读为新移民而设的成人英语语言服务(English Language Services for Adults,简称ELSA)免费英语课程,目前已读到第3级,但距所需入籍的第4级以上的目标还有段距离。

  她指自己是投资移民,并非技术移民,要求具备加拿大语言基准考试(Canadian Language Benchmarks,简称CLB)4级以上听说读写能力的证明,有点说不过去。她举例,ELSA的4级英语水平考试,除选择题,还有填充题。此外,听力按理仅需懂基本会话,但有时出题甚难,令她倍感吃力。

  她指出,部分申请入籍的朋友,就算缴交4级以上英语水平证明,还是被要求面试;而在面试时,移民官的提问也令他们“哑口无言”,一时无法用英语回答,最终失败而回。

  来自北京的董女士也说,移民是因先前办投资移民的丈夫无法放下工作来加,她才以家庭团聚移民身份来加。她过去在网络公司上班,不时也用到基本英语会话,原以为入籍不是难事,如今看来并不简单。由于要照顾刚出生的女儿,董女士说自己没很多时间上课,仅能上半天课程,要通过4级英语评估测试,还需一段时间。

  董女士说,政府的本意是鼓励新移民在抵埠的最初几年努力学习语言,原意是好,但所订的入籍语言标准,对听说读写各方面全面要求也嫌偏高,未考虑一些人的教育背景、年龄等实际情况。

  来自广东的杨女士说,过去在中国从事护理工作,未来想在安老院工作,但需一定英语能力,这也是自己报读ELSA英语课程的原因。她认为,公民入籍考试内容较从前艰深,合格率有下降趋势,令到华人入籍愈来愈困难。

【编辑:陆春艳】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved