首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

对华裔族群缺乏了解 美辱华事件频发“毒舌”屡现

2013年10月30日 10:33 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网10月30日电 据美国《星岛日报》报道,在美国社会整体对华裔族群缺乏了解和选择性失明之下,社会名流辱华事件屡屡发生,辱华“毒舌”层出不穷。

  2011年5月11日,中文BBS未名空间的“化学版”一名网友揭发圣地亚哥加大(UCSD)化学教授Clifford Kubiak在其网页上列出实验室规定,其中一条是“Don’t believe anything the Chinaman says(不要相信任何中国佬的话)”。经校长介入调查,系方和校方作出道歉。至于Kubiak有没有遭受到惩罚,事情最后不了了之。

  2008年4月9日,有线电视新闻网(CNN)时事评论主持人杰克·卡弗蒂(Jack Cafferty)在报道旧金山奥运火炬传递时大谈中美关系。称中国产品是垃圾(junk),还称“他们与过去50年一直一样,基本上是一帮暴民和匪徒(goons and thugs)。”事后,卡弗蒂声称自己不是针对美国华裔或中国人,而是针对中国政府。

  2008年5月,四川汶川发生8级大地震,好莱坞明星莎朗·斯通(Sharon Stone)却对媒体称,四川大地震是中国应得的报应(karma)。莎朗·斯通在中国抵制她出演的电影之后,作出了道歉。

  2007年4月5日,哥伦比亚广播公司CBS在纽约的两名电台DJ,在节目中打电话到中国餐馆恶作剧,一开始他们嘲笑中国人不会开车,接着又说:“我想要一盘大的鲜虾炒‘跳蚤’(shrimp fried lice)”(rice和lice音近,以此取笑中国人的英文发音不标准)。甚至还说出侮蔑亚洲女性的字眼。华裔团体要求开除两名主持人,但CBS广播公司仅将两人停职处分。

  2006年12月5日,著名脱口秀主持人罗西·欧唐纳(Rosie O'Donnell)在节目中谈及媒体关注演员Danny DeVito喝醉酒上节目的事件,为表示事件在全世界引起轩然大波,以夸张的面部表情模仿华人说话语气说:“你可以想象在中国谈及(此事)就会像‘ching chong,ching chong chong,Danny DeVito,ching chong chong...’”她之后在节目中作了正式道歉。

  2006年1月24日,CBS洛杉矶电台主持人Adam Carolla在节目中,调侃亚裔媒体表彰大会是个“笑话”,不断以Ching-Chong来模仿颁奖人和受奖人的说话。Carolla最后作出道歉,并表示之前不知道Ching Chong之语含有种族侮辱之意。

  2002年2月,NBA明星奥尼尔(Shaquille O’Neal)接受访问时谈及对姚明的看法时说:“告诉姚明,‘Ching-chong-yang-wah-ah-soh’。”姚明响应说,中文是一种很难学的语言。奥尼尔最后道歉,但称他没有偏见,也不是恶意冒犯。(陈丽娟 任薇薇)

【编辑:范超】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved