首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

赴泰国华校援教教师:让华文在东盟国家“生根”

2014年12月03日 15:03 来源:广西日报 参与互动(0)
赴泰国华校援教教师:让华文在东盟国家“生根”
梁红献与幼儿园的孩子们边做游戏边学习动物中文名称。

  编者按:

  华文教育工作是维系海外华侨华人中华民族特性的“留根工程”和“希望工程”。外派援教教师代表国家赴国外执教,既为当地华文教师起到示范教学的作用,又对华侨华人尤其是华裔青少年传承和弘扬中华文化,进而增强中华文化的传播力和软实力,维系与祖籍国的亲情和联系有着重要意义。据统计,目前我区有115名外派老师赴东盟各国开展华文教育工作。这些外派的教师是如何在异国他乡里,克服了种种困难,出色地完成既定的任务?11月28日,记者采访了广西华侨学校部分曾经赴泰国援教的教师,听她们讲述那段难忘的经历。

  援教地点:泰国汪南耶市政府学校

  教师:曾小珊

  “在泰国援教的那一年,我深深体会到了什么叫做使命感和成就感。”曾小珊说。

  曾小珊在广西华侨学校担任越南语教师,并熟知东盟各国风土人情。这些优越条件让她在候选教师中脱颖而出,于2012年8月被选派去泰国汪南耶市政府学校担任华文教师。

  “之所以报名去泰国援教,只是想锻炼一下自己的能力,并趁机多学一门外语。”曾小珊坦言。在泰国的那一年,她经历了许多难以忘怀的事,也得到了意想不到的收获。

  初到泰国,令曾小珊印象最深刻的,是泰国人的友善与当地政府对华文教育的重视。到达汪南耶市的第一天,该市市长专门接见了曾小珊,关心地询问她工作和生活上有什么需要,这让她深受感动。第二天,该校师生又为她举行了隆重的欢迎仪式。看着一张张真诚而热情的笑脸,曾小珊初到异国他乡忐忑不安的心很快平静下来。

  为了让授课富有成效,曾小珊在国内精心选购了一批教材带到泰国。“带去的书太多了,光行李超重费就付了1000多元钱。”曾小珊笑道。由于她不懂泰语,刚开始授课时,学校让一名当地的教师帮她做翻译。要强的她在工作之余抓紧时间学泰语,3个月后终于能熟练地掌握泰语的发音和书写,可以独立授课了。此后不久,曾小珊上了一堂公开课,该市市长和其他学校的校长共十几人前来旁听。课堂上,曾小珊运用卡片教学法和情景教学法等授课方式,充分调动了学生的积极性,也令旁听者耳目一新。授课结束后,热烈的掌声响起,大家对这名年轻的华文教师给予了极高的评价。

  汪南耶市政府学校包括幼儿园、小学及初高中,每一个年级都开有华文课。曾小珊的课程被安排得满满的,尽管很累,但她觉得很开心。一年时间很快过去,在回国欢送会上,许多女教师流下了依依不舍的泪水,学生们则不停地往曾小珊手里塞自制的卡片和亲手画的画。曾小珊说,那一年,是她人生中特殊而难忘的一年。

  援教地点:泰国夜拉诺市政府学校

  教师:邓燕、陈雪婷

  “2012至2013年在泰国援教的一年里,改变了我的人生态度,觉得人和人之间是可以做到以诚相待不求回报的。”快人快语的邓燕说。

  邓燕援教的泰国夜拉诺市政府学校是一个偏远的山村小学,当地的居民和学生完全不懂华文,授课时要从最基本的汉语拼音和简单的读写着手。学校没有华文教材,邓燕便把自己带去的《汉语教材》书复印了一套,发给学生轮流使用,同时编了一套简单而实用的教材。到学校后的第二个月,该校惟一懂中文的老师离开了学校,邓燕硬着头皮独立授课。学生听不懂中文,自己又不会讲泰语,怎么办?邓燕想出了一个高招:给高年级学生上课时,她从《泰语基础教程》抄下泰文单词让学生大声念出来,然后写下相应的中文教学生读。一念一读中,不但学生学会了中文发音,邓燕也学会了泰语发声。到教低年级学生时,邓燕“现炒现卖”,准确地念出泰语和中文两种发音。就这样一天天地过去,邓燕的泰语越来越熟练,教起课来也越来越得心应手。

  山村没有什么娱乐设施,但居民十分纯朴友善。当地一名老太太经常见到邓燕一个人到集市买菜,便主动和她打招呼,当得知她是从中国来此援教的教师时,更是热情邀请她到家中作客。“老太太对我真的很好,把我当女儿一样看待。”邓燕回忆道。彼此熟悉后,老太太经常带邓燕去参加祭祀活动和居民乔迁仪式。慢慢地熟悉并融入当地人的生活,邓燕觉得日子过得有滋有味起来。“一年期满回国时,我居然觉得蛮失落的。”邓燕笑说。

  陈雪婷和邓燕同时到夜拉诺市政府学校援教。当一年援教期满后,在当地人的热情挽留下,陈雪婷选择了再留校一年。有了第一年打下的良好基础,第二年,陈雪婷在教学方式上有了更多创新,并利用教学生唱中文歌、编中国结等多种方式引起学生对中国文化的兴趣。

  最让该校师生津津乐道的,是陈雪婷参照泰语日的形式独创了“汉语日”。当天,全校师生齐齐参与,极富中国特色的活动一个紧接一个,有旗袍秀,有中国歌舞表演,有写毛笔字比赛……那一天,该校师生充分领略了中国文化的博大精深,也激发了他们学中文的热情。

  在泰国,陈雪婷还过了一个难忘的生日。“当时,我都忘记了那天是自己的生日。”陈雪婷回忆道。下课后,一位同事让她去校长办公室,看到同事一反常态显得很严肃的面孔,陈雪婷以为自己做错了什么事,忐忑不安地跟着到了校长办公室。推开门,学校所有的老师围上来齐声高呼“生日快乐”,桌上,摆着一个大蛋糕,忽如其来的惊喜让陈雪婷的眼眶湿润了。从校长办公室出来,学生们拿着气球和自制的卡片迎上来祝她生日快乐。“尽管卡片上有错字,但还是感到很暖心。”陈雪婷笑着说。

  援教地点:泰国清迈府房市政府学校

  教师:梁红献

  在梁红献看来,2012年至2013年在清迈府房市政府学校援教的一年里,她不但在工作中得到了很好的锻炼,还结交了不少朋友,有的甚至成为了亲人。

  房市是泰国华侨聚集的地方。“大街小巷上随处可见中国元素。”梁红献说。在该市,有不少华裔会说中文,政府也十分重视华文教育。房市政府学校只有幼儿园,梁红献是该校的第一位华文教师。找不到合适的教材,梁红献便白天上课,晚上加班加点地编教材,整整忙了两个月,编出一本图文并茂的《汉语教材》。由于本身通晓泰语,教学方式又比较活泼生动,小朋友们都很喜欢上梁红献的课,学起中文来也格外起劲。看到孩子的进步,家长们喜在心头,强烈要求梁红献利用周末时间办华文补习班。

  “当地的政府官员也很积极地学华文。”梁红献说。如该市市政府的一个秘书长只要有时间,每天都抽出一个小时让梁红献教华文。在她的耐心辅导下,秘书长的中文水平飞速提高,已能用中文进行简单的交流和书写了。

  梁红献居住的地方离学校有一小段距离,一位同事便负责每天接送,周末还邀请她去家里玩。同事的母亲十分喜爱梁红献,认她做干女儿。“援教回来后,我每年都去泰国干妈家住上一星期。房市已成了我的第二故乡。”梁红献说。(记者 简文湘 通讯员 李燕飞)

【编辑:杨斌】

>华人新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved