首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
信息

《包拯传奇》欧洲热卖 法编剧称包青天属于世界

2016年08月18日 11:19 来源:参考消息网 参与互动 

  参考消息网8月18日报道 台媒称,中国人的“包青天”如今在欧洲热卖。由中、法合作的《包拯传奇》系列漫画,以中国人熟悉的人物,讲欧洲人感兴趣的悬疑侦探故事,至今已在欧洲累积销售了10万册,近期红回中国大陆,终于在“故乡”推出中文版。

  据台湾中时电子报8月18日报道,外国人虽然不似华人对包拯熟悉,但在法国编剧帕特里克 马蒂笔下喜欢作诗、喜欢美食,平易近人又充满正义和智慧的包青天,被法国《费加洛报》形容为“中国版的艾略特 奈斯”,类比成20至30年代铁面无私的美国财政部探员。

  据大陆“做书”微信公众号指出,大陆漫画家聂崇瑞任职于北京天视全景文化传播公司时,绘制的聊斋系列漫画,陆续在法国出版并受到青睐,2010年北京天视全景与法国FEI出版社社长徐革非、编剧马蒂正式开启合作。《包拯传奇》在那一年的安古兰国际漫画节上,就已售出630本,共6册的系列漫画至今在欧洲法语区销售超过10万册。

  中法艺术家合作,彼此都曾面临过磨合,负责绘制漫画的聂崇瑞,一次被要求画一名丑陋的大胸女人,他画了一个细眼睛、塌鼻梁、厚嘴唇的女性,但编剧马蒂收到后却觉得“太性感了,一点都不丑。”最后硬是把这名大胸女画成了斗鸡眼才够“丑”。又如包拯的形象,一开始马蒂设定得平易近人,但漫画家和出版社都觉得成了胖大叔而修正。

  《包拯传奇》近日由“后浪漫“引”进中国大陆,也算是包青天的“凯旋归国”,不过马蒂强调:“包青天不属于中国,他属于全世界。”

【编辑:丁文蕾】

>华人新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved