首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

记者英文打车 的哥遇到“外国人”真有点蒙

2015年10月30日 15:05 来源:齐鲁晚报 参与互动 

  记者英文打车 的哥遇到“外国人”真有点蒙圈了

  10月29日下午,记者特意体验了一次用英语如何打车到济南火车站。在半个多小时的车程内,司机师傅用了呼叫外援、用手机查询以及记者画画等方式,最终把记者送到了济南火车站。

  其实,每位出租车驾驶员在学习培训时都会涉及到英语,但鉴于出租车司机普遍文化程度不是很高,学习复杂的英语比较有难度,济南出租车驾驶员培训教材中附带了50句常用的英语,主要包括日常用语、车费、外汇以及乘出租车观光等内容。

  记者从泺源大街与历山路交叉口打了一辆车,司机师傅问记者去哪儿。记者没有用汉语回答,而是用英语询问:“Canyou take me to the railwaystation?”当时司机师傅有些发蒙,可能是不知道“railway station”是什么意思,只是回答“我就会说I don’tknow, sorry”。

  无奈之下,记者把司机的手机拿过来,在搜索栏里输入了”railway station”,但是不巧的是司机手机不能上网,无法查询单词的含义。这时司机师傅也急眼了,连忙打开手机寻找外援。

  随后,司机师傅找的“外援”用比较蹩脚的英语问记者到底去哪儿。记者回答:“Iwantto go to the railway station”。外援是个懂英语的人,随即把记者要去火车站告诉给了开车的司机师傅。

  师傅长吁一口气,行至泉城广场附近,突然嘴里嘟囔了一句”济南有俩车站,到底是去西客站还是火车站?”拿不定主意的司机师傅又给外援打电话,让问问记者是去哪个车站。

  “Youwanttogototheeast or west?”外援问记者。记者以接朋友不知道具体是哪个车站为由,只是说“My fridendstell me the station nearby theBaotu Spring”。可能是外援回错了意,以为记者是想去趵突泉接朋友,直接把记者送到了趵突泉东门,并指着景区的牌子说”这就是Bao tu Spring”。

  因为不是目的地,记者直摇头还是说要去“railway station”。热心的司机师傅在公园门口下车询问谁懂英语,结果没有找到。寻找无果后,司机师傅又搭上了一位顺路的乘客。无奈之下,记者在纸上画了火车的样子,并在纸上写下了“Railway station”。司机和这位乘客都摇摇头表示不知道记者要去哪儿。

  看到记者没有下车的迹象,司机师傅又找了外援,外援问记者“You just want to gothe railway station?”记者如实回答“yeah!”

  司机师傅知道记者想去火车站后,便开车前往火车站。师傅告诉车上的另一位乘客:“从来没有遇到外国人,这次算是碰上了,看来得好好补补英语了。”

  在车上记者询问司机师傅“Where is the Daming Lakeand the Qianfo Mountain?”司机显然听明白了大明湖和千佛山,只是没有用英语表达,指着周边说大明湖就在附近,而千佛山有些远。

  (记者 刘飞跃)

【编辑:左盛丹】

>社会新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved