首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

湖北大厨靠川菜征服美国人的胃:没背景不懂英语

2016年01月30日 09:18 来源:参考消息网 参与互动 

  美媒称,提到在美国的中餐馆,人们想到的无非是诸如左宗鸡、芥蓝牛美式中餐代表菜。而有一位来自中国湖北农村的大厨却用特色的中国菜征服了美国人的胃。

  美国之音电台网站1月29日报道称,不仅技术精湛,他本人的故事也颇具传奇色彩。在过去十年间,他曾为多家中餐馆掌勺,可每当生意最火爆的时候,就悄然离去。这使他的铁杆粉丝不惜辗转南北追随他的脚步,为的就是吃上那一口。

  湖北大厨做川菜

  “这是那个麻味的菜。精华就在这个调味,当然还有这个牛肉的火候。”

  这位忙着炒菜的人名叫张鹏亮,Peter Chang,53岁,擅长川菜。美国人称他功夫厨神,the Kung Fu Master of Cuisine。

  “这个菜没有素菜。所以要给它配点素菜,”他一边演示一边说。

  虽是湖北人,但从事厨师35年的张师傅对川菜认识不浅。

  他说:“川菜它非常朴实,非常有市场生命力和活力。它非常容易操作,但生命力是最强的,也容易在任何一个地方能够站得住脚。”

  与厨师行业“不情愿”结缘

  张鹏亮出生于湖北的一个贫困山村,由于高考填报志愿失误,阴错阳差被分配到厨师班学习。

  他回忆说:“就是我们自己感觉到,多少还是读了十几年的书,成绩还可以,简简单单从事厨师这个职业,当时感觉还是很丢脸面。”

  经过祖父的开导,张鹏亮重拾信心,以优异的成绩和过人的技艺摘得多项大奖,职位一路高升。2001年,张鹏亮携妻子、女儿来到美国首都华盛顿,担任中国驻美大使馆主厨,期间曾为前中国主席胡锦涛等人烹饪。从偏僻的贫困小镇一路走出国门,张鹏亮并没有安于现状。工作两年后,张鹏亮决定离开使馆,追求自己的餐饮梦。

  辗转美国寻梦之旅

  为了寻找经营合作伙伴,张鹏亮顶着中国使馆和美国移民局的双重压力东躲西藏,过着颠沛流离的生活,而妻子始终陪伴如一。

  “老美的媒体都说了,Peter走到哪儿,他的老婆就跟到哪儿,”张鹏亮的妻子张红英说道。“确实是这样的,我做到了。”

  回忆头几年,张鹏亮百感交集。

  他说:“我首先自己能想起来的就是恐惧、纠结,非常内疚,给我孩子,给我家人的内疚……”

  在近十年的漂泊里,张鹏亮曾为近十家中餐馆工作过。他创新的烹饪思路和精湛的手艺,流露在锋利的刀刃上,碰撞自厨房的锅碗中,弥漫在酱料的香味里,回味于食客的唇齿间。每一处掌勺的地方都生意火爆,门庭若市。可张师傅总在这时候突然离开。

  他说:“本来名气越来越大是件好事,但是当时有太多的原因,所以感到很恐惧。”

  这可苦了他的忠实食客。为了吃上这口,有些疯狂的“铁杆粉丝”不惜辗转美国追随他的脚步。《纽约时报》《华盛顿邮报》等美国主流媒体也争相报道这位“神秘”大厨的行踪。

  终于,四处奔波的张鹏亮如愿以偿地找到了志同道合的合作伙伴,来实施自己坚守多年的中餐理念。

  “我是希望能够可持续的发展,而这个可持续发展的路子呢,是让有特色的中国菜能够让美国的主流认可,了解中国的中国菜是什么东西。也就是中国的饮食文化,能不能让更多的老美接受,”张师傅说。

  特色中餐征服老美

  2010年,第一家以Peter Chang命名的餐馆在维吉尼亚州的夏洛斯维尔市开张了。

  Peter Chang餐厅主打改良川菜,其他菜系兼而有之。他将川菜中最基本的麻和辣与各式调料巧妙地融合,中西合璧,烹制出别致的张式味道,体现了川菜“一菜一味,百菜百味”的精华。葱油泡饼造型独特,搭配秘制蘸酱,老少皆宜;干煸茄子外酥里嫩,好似炸薯条一般;樟茶鸭肉质鲜嫩,搭配辣洋葱圈提味解腻。还有水煮鱼、麻香脆乳肉、孜然小羊排、精致面点等等。

  张鹏亮说:“中国菜的魂,我是保持了,但在这个基础之上我要结合主流的圈子,和市场的期待,让他们比较接受,也感觉到和其他中国餐馆不太一样,这么一个特色的东西。所以我是追求的特色,不是追求的正宗。”

  如今张鹏亮师傅已有8家Peter Chang连锁店。还有两家正在筹备中。对粉丝们来说,多年的追逐大戏终于落下帷幕,而如今却出现了一个新的问题:今天Peter Chang会出现在哪家分店呢?

  周末晚上,位于维吉尼亚州阿灵顿市的Peter Chang分店格外热闹。用餐时间刚到,餐厅早已座无虚席,外卖单子也接二连三。“神出鬼没”的张师傅今天在这里与一桌“粉丝”聚会。

  而厨房里更是忙得热火朝天。厨师何亚斌是张鹏亮的得意门生。

  他说:“刚开始我师从张师傅的时候,张师傅一直给我们说,学手艺,先学做人。有了好的一个德才,才能学到好的手艺。所以我当时听在这里,记在心里。”

  何师傅说,阿灵顿分店的生意特别好,他经常从早上进厨房忙到夜里打烊。在中国做厨师久了,很难适应美国的快节奏。

  何亚斌,Peter Chang餐馆厨师:“因为这边每天量很大,所以你要去做精雕细刻的东西的话,可能会影响接待的客人量。在国内的话,三个人做一个人的事情,就会做的稍稍的精细一点。”

  融入美国主流社会

  不过,对很多美国食客来说,Peter Chang的食物不论外表还是味道,早已征服他们的心和胃了。

  客人吉姆·施罗德感叹:“这的菜太棒了!”

  吉姆·施罗德与张师傅相识三年左右,是Peter Chang的忠实粉丝。他说:“我来Peter Chang餐馆之前吃的中餐都千篇一律。我就不提以前去过多少家不同的中餐馆了,肯定有几百家,但都没什么出彩的地方。可在这里吃的东西却让你想要照张照片,把剩饭打包回去,或叫朋友一起来吃……”

  Peter Chang的中餐也得到了专业美食美酒评论家戴夫·麦金泰尔的认可。他说,张鹏亮正在试图改变美国人对中餐的印象。

  “在美国,我们倾向于认为中餐是快餐的一种。午餐选择中餐,即点即到。要一份左宗鸡,上面总是裹满面包屑,油炸后浇满酱,没什么吃头,”麦金泰尔说。“而这里的食物饱含张师傅在中国学到的、经过时间考验的精湛技艺。他真的把自己的中餐提升成高档次的菜品。并且,我认为他让附近很多来这的食客大开眼界。”

  能得到美国主流的肯定,正是张鹏亮所欣慰的。

  他说:“我得到很多很多人的尊重。我体现我自身做这个行业的尊严。在中国说老实话,厨师的地位在人们的心目中远远不及这边 。”

  没有背景,不懂英语,全凭不屈不挠的韧劲儿和手中的菜勺,从湖北山村一路打入美国主流,张鹏亮用香喷喷的饭菜诠释着美国梦。

【编辑:钱堃】

>社会新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved