首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

在吉林边城高铁站里服务春运的“俄罗斯面孔”

2018年02月01日 15:05 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新社吉林珲春2月1日电 题:在吉林边城高铁站里服务春运的“俄罗斯面孔”

  作者 李彦国 高雯靖 李祥

  一年一度的春运大幕2月1日起正式拉开。早上六点多,吉林珲春高铁站便迎来了春运首批旅客,来自俄罗斯的志愿者玛丽娜也开始忙碌起来。

  今年34岁的玛丽娜金发碧眼,却说着一口流利的汉语。自小喜欢中国文化的她,在7年前作为交换留学生来到中国哈尔滨工业大学学习汉语,之后来到吉林珲春国际人才服务联络中心工作,至今已有6个年头。

  珲春是中国唯一地处中、俄、朝三国交界的边境窗口城市,中俄珲春口岸也是吉林省唯一的对俄公路口岸。自两年前高铁驶入这个中国边城,每年都会吸引二三十万俄罗斯等外籍游客入境旅游、购物,也有很多俄罗斯留学生、边贸生意人、船员、退休人员在珲春学习、工作和定居。

  2015年夏天,当得知珲春高铁站招募一批外籍志愿者的消息时,精通汉语的玛丽娜便自告奋勇报了名。今年,已是她志愿服务的第三个中国春运了。

  玛丽娜的岗位是珲春站的“最美服务台”。来自俄罗斯的安德烈和尤利娅夫妇一起进入车站,他们此行的目的地是中国冰城哈尔滨。玛丽娜熟练地引导着他们购票、进站、帮忙搬运行李,并告诉他们乘车细节。

  顺利进入站台后,安德烈和尤利娅夫妇转身向送行的人竖起大拇指。“俄罗斯旅客来车站,我会告诉他们去哪里购票、超市在哪、卫生间在哪,他们很多人不会说汉语,我要帮助他们。”玛丽娜说。

  按照此前的经验,整个春运期间,玛丽娜要为旅客提供上千次的志愿服务。

  “因为特殊的地理区位,在珲春站乘车的外籍旅客非常多,语言沟通对于车站的工作人员来说是个挑战,有了像玛丽娜一样的俄罗斯志愿者的帮助,我们的工作顺利很多。”珲春站党支部书记金卫东说。

  随着外籍旅客越来越多,玛丽娜也感觉忙不过来。为此,她和车站人员一起设计和研发了俄文版的“自助引导查询系统”。外籍旅客只需轻轻点击屏幕,即可获取俄文的车次、时刻、站台、到站等信息,自助服务十分方便。

  如今,被玛丽娜称之为第二故乡的珲春已成为吉林省对外开放的重要窗口,高铁的开通更让这里经济活力十足。玛丽娜和她的中国丈夫也在这里定居,并且有了四岁的儿子。

  “春节就是一家人聚在一起团团圆圆,中国人的家庭都很大、亲人很多,过年的时候非常热闹。我每天在车站里工作,看着大家带着各种礼物回家过年,心里也会很温暖,我要用心服务,继续为第二故乡出力。”玛丽娜说。(完)

【编辑:叶攀】

>社会新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved