【澜湄印象】中泰“朗读者”诵读经典文学作品 共叙澜湄情谊

发布时间:2023年03月24日 12:53     来源:中国新闻网

  【解说】3月23日,2023“澜湄朗读者”暨中泰文化交流互鉴主题论坛活动以线上线下结合的方式举行,会场设置在中国广西南宁和泰国曼谷两地。

  【解说】中泰两国的青年作家、诗人、高校师生通过中泰文学作品鉴赏、舞蹈表演、乐器演奏、民俗文化分享,带领观众感受两国文化魅力,共叙中泰友谊。

  【同期】广西华丽播文化传媒有限公司副总经理 张刚伟

  通过这个活动,中泰两国的民众可以更加亲密地接触到对方的文化,增进了两国青年的情感联系,更加有利于两国人民之间交流和合作。

  【解说】今年是澜沧江—湄公河合作启动7周年。活动主办方介绍,2023“澜湄朗读者”活动旨为中泰两国民间交流搭建平台,增进澜湄青年情谊。自活动启动以来,近百名中泰“朗读者”通过直播吟诵中泰经典文学作品,吸粉无数。

  【同期】南宁职业技术学院学生 覃静

  本次朗读活动我用泰语朗读了《有梦(想)才有远方》这个诗歌,朗读了这篇诗歌对我的泰语方面有了一定的提升,我计划是今年的六月底、七月初到泰国留学,我希望自己去到泰国留学之后,成为一个中泰文化交流的“桥梁”。

  【同期】泰国帕那空皇家理工大学学生 邵雨琦

  这次我朗诵的诗歌叫《愿意》,我觉得在这次活动中,泰国学生用汉语朗读中国诗歌,中国学生用泰语朗读泰国诗歌,这能让我们更加了解对方国家的文化,我希望这样的交流活动能多多举办。

  【解说】据悉,作为中国—东盟开放合作的前沿和窗口,多年来,广西培养了大批东南亚小语种人才。南宁职业技术学院教师黄诗雅表示,学生们在活动当中提升了语言能力和跨国文化交际能力,开拓了国际视野。

  【同期】南宁职业技术学院教师 黄诗雅

  这次活动能加深学生对泰语口语的锻炼,也让他们有一个展示的机会,也让他们知道了他们跟泰国人之间的(口语)差距在哪里。因此来说,学生在这次活动中不仅提升了自己的语言能力,他还提升了这个跨国文化交际的能力,还有开拓国际视野的能力。

  陈沿佑 陈秋霞 广西南宁报道

责任编辑:【房家梁】

版权声明:中新视频版权属中新社所有,未经书面许可的使用行为,本社将依法追究其法律责任。
发表评论
文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved