首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

高晓松谈当年换女友:不是我们拿女生当衣服

2012年04月11日 03:18 来源:扬子晚报 参与互动(0)
高晓松谈当年换女友:不是我们拿女生当衣服
高晓松在发布会上。

  高晓松谈当年换女友一事坦言应尊重女性:

  “不是我们拿女生当衣服”

  时隔12年,继《写在墙上的脸》后,高晓松的第二本文集《如丧——我们终于老得可以谈谈未来》首发式前日在北京海淀剧院举行,作家刘震云、主持人崔永元到场助阵。在以“怀念青春——活在好时代的坏孩子”为主题的首发式上,谈起不久前的监狱生活,高晓松披露,翻译大师作品,学会了节奏感,于是就现学现卖,写了这篇小说。但他强调,小说并不是自传。

  狱中曾自制水漏钟表

  据出版方介绍,《如丧》分四个部分,分别是小说、电影故事、杂文和媒体专访。高晓松强调自己书中写的是小说而不是自传,“因为涉及到一些朋友,不想引起他们的家庭矛盾”。名为《写给1988年暑假的高晓松》的小说,是高晓松在北京东城看守所里写的,他以自己成长的青春时代为背景,写了高晓松、老狼、郑钧等一代人的跌宕起伏。崔永元调侃,整个书他就喜欢这一篇,“唯一遗憾的是,他说是小说。我觉得是自白就更好了。”

  高晓松在书中还坦露,第一次老婆看望自己时痛哭,与大哥做朋友,教狱友写诗。“我还有两天就出狱了,我在收拾东西,当然是收拾了送给大家,我看着我们自己做的水漏钟表,小酱油壶,藏在最隐蔽处的笔,还有用方便面口袋叠巴叠巴弄成的钱包。看着还有好多年才能出来的他们,不骗你,我向他们许了几个愿,但没人相信,所以没人接话,然后我自己也不信了……”

  在狱中,高晓松还翻译了加西亚·马尔克斯在2004年写的《昔年种柳》,他说自己从中受益良多,“翻着翻着就发现书中体现了大师的很多技巧和思想,学会了一点大师的节奏感。我翻译完后,还有三个月才能出狱,于是就现学现卖,写了这篇小说,自觉比以前的作品进步很多。”

  我们应该尊重女性

  前几日,由于在微博上声援舒淇,“高晓松体”在网络迅速爆红。正如高晓松微博中所言,“我们这个行业,卖身卖艺卖青春,用欢笑泪水,献爱与自由。”表明了他对女性艺人的尊重。书中《爱音乐的孩子都是好孩子》一文中,高晓松以音乐人的身份,表达了对音乐的偏爱,以及对所有热爱音乐的年轻人的鼓励。文中他力挺曾轶可认为,曾轶可对于音乐的态度是最干净、最纯粹、最有天赋的。

  首发式上,刘震云提到高晓松1988年换女朋友一事,高晓松接话:“没刘老师说的那么坏。”他说,当年跟着他们,每个乐队都有几个女生“铁粉”,“我们应该尊重女性,不是我们拿女生当衣服。不是,是人家女生先喜欢吉他手后来喜欢贝司手,后来喜欢主唱。年轻的时候,荷尔蒙太充沛了。”

  扬子晚报记者 蔡 震 实习生 陈 权

【编辑:吉翔】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved