《蓝精灵2》尝试本土化 植入国产广告
2013年09月10日 09:18 来源:半岛晨报 参与互动(0)
两年前曾大闹暑期档的《蓝精灵》又回来了,不过这次它们准备9月12日和中国的小朋友见面。前日这部由索尼出品的3D电影《蓝精灵2》在京举行试映会,故事内容与风格和前一集差不多,蓝妹妹被格格巫抓走,蓝爸爸率领蓝精灵们前去营救,尼尔·帕特里克·哈里斯和杰玛·梅斯扮演人类角色在一旁帮忙。格格巫依旧愚笨、阿兹猫继续卖萌。 3D效果依旧不俗,电影院里的儿童观众依旧尖叫不断。
有趣的是,片中有诸多针对中国市场的改造。首先,与片中台词相同的某洗涤产品“蓝××”属于典型的广告植入;影片开头,东方卫视节目《中国达人秀》主持人程雷,用中文报道了格格巫在巴黎的魔术表演;格格巫抬起出租车反被砸到的网络视频,则登上了时光网的页面;影片快结束时,还有中国游客在巴黎说中文的场景。索尼中国代表处工作人员告诉记者,东方卫视和时光网属于内容本土化的尝试,属于中国版特有——美国版相应植入的是娱乐频道Entertainment Television和视频网站Youtube,而中国游客那段戏则是全世界版本都有。(腾腾)
【编辑:耿庆源】