首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

电影《了不起的盖茨比》遭遇冷淡 原著书市大卖

2013年09月12日 13:29 来源:现代快报 参与互动(0)

  好莱坞大片《了不起的盖茨比》并没有“了不起”。自从8月30日上映以来,该片票房表现平平,甚至不敌国产爱情片《被偷走的那五年》。虽然在大银幕遭遇冷淡,但菲兹杰拉德在1925年所写的《了不起的盖茨比》原著却在书市大卖。 现代快报记者 沈梅 陆一夫

  电影水土不服 中国观众对3D文艺片不买账

  《了不起的盖茨比》投资高达1.05亿美元。今年5月,该片在北美上公映14天之后,票房便轻松突破1亿美元大关。可是在我们的大银幕上,这部电影却遭遇“滑铁卢”。该片首日票房就很不给力,只有840万人民币,上映三天的票房为2730万,昨日该片的累积票房依旧仅停留在2800万。

  究其原因,一方面,众多影评人认为,大家还是喜欢“看热闹”,这种文艺范的电影自然遇冷,之前《国王的演讲》《悲惨世界》等片早已证明,中国观众不待见好莱坞文艺范。

  此外,很多观众认为,3D让这部电影减分:“如果是科幻大片、战争大片做个3D版,我一定去看,因为3D会让电影更震撼。真不明白,《了不起的盖茨比》只是有几场奢华的派对而已,这也弄3D版简直浪费钱嘛!我宁愿去看《海啸奇迹》《极乐空间》。”

  原著销售火爆 译者去美国体验以求原汁原味

  记者了解到,就在影片上映后的第二天,导演巴兹·鲁曼就来到上海举办观众见面会。一同出席的还有中文版《了不起的盖茨比》的译者李继宏。他在面对记者的采访时表示,为了能更好地体现原著的神韵,还特地去美国体验了书中盖茨比、黛西他们喝下午茶的广场酒店,并在那里也喝了下午茶。

  与其电影版在大银幕的冷淡遭遇不同,中文小说版《了不起的盖茨比》却在书市上大放异彩。记者从南京几家书店的工作人员处了解到,原著小说的销量明显上升,“很多读者都是专门来买的,现在我们已经断货了。”

  随后记者又从当当网了解到,最近一段时间各个版本的《了不起的盖茨比》都销售火爆,“每天的总销量有好几千,李继宏翻译的版本已经冲上了小说类排行榜的第六名。”记者在豆瓣网读书频道看到,有相当一部分的读者是看过电影后决定买原著的,“电影拍得很奢华,但感觉有点太注重场面。想看看小说里是如何诠释那个时代。”

  另外,“盖茨比”在书市上的“了不起”还源于其他知名作家对它的推崇,海明威评价原作者菲兹杰拉德说:“他的才华就像蝴蝶翅膀上缤纷的图案,完全是天生的。”村上春树看完此书后,觉得它是“何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。”

【编辑:鲍文玉】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved