首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《刺客聂隐娘》已在大陆过审 版本与戛纳放映一样

2015年05月25日 09:40 来源:大河报  参与互动()

  戛纳国际电影节金棕榈大奖揭晓的前一天,《刺客聂隐娘》剧组接受了媒体的采访。侯孝贤把外媒的好评看得很淡,只说,别信这个。毫无疑问,《刺客聂隐娘》将成为中国影史上最独树一帜的武侠电影之一,它古韵悠然,如一首雅致的唐诗。当日侯孝贤(上图)亲口证实,《刺客聂隐娘》已在中国大陆过审,版本与戛纳放映的一样,具体档期还未定。

  有人质疑《刺客聂隐娘》故事性不强?

  侯孝贤:很正常,有些人看得是不一样,这个就是盲人摸大象。现在大家习惯看好莱坞的,但你信息不能断,这样就是一个拍片的方式,全世界不光这样一种方式。但好莱坞太强大了,他们那种传递信息的方式让大家接受了。

  为何坚持用文言文对白?

  侯孝贤:文言文,其实它就是一个字一个意思,商朝的时候,要记录,要刻下来。我们看到的这个其实不是文言文,但接近,不是白话,所以比较难懂。

  中国大陆上映的版本会跟戛纳一样吗?

  侯孝贤:这个是过审了的,没有其他版本,到时候会有字幕。戛纳的字幕做得很好,非常简洁,又有点古代的感觉。

  目前有没有下一部的拍摄计划?侯孝贤:有啊,因为我想拍三部,最少拍三部。我喜欢唐朝是因为它华丽嘛。我看了很多新唐书、旧唐书,有个依据就不会漫天想,就会有个范围,这个范围就可以深入。有些人想太多就什么都想不透,结果都是泛泛。时光

【编辑:唐云云】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved