频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生| 科 教| 时 尚|汽 车
房 产|电 讯 稿|图片·论坛|图 片 库|图 片 网|华文教育|视 频|供 稿|产经资讯|广 告|演 出
■ 本页位置:首页新闻中心港澳新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
曼谷钟情“动感之都”要放弃 英文版已被港注册

2006年08月18日 10:43

    资料图:游客在香港游览。 中新社发 洪少葵 摄


版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  中新网8月18日电 “动感之都,就是香港﹗”这句宣传香港旅游的口号深入民心,原来“动感之都”(City of Life)一语更已是香港注册宣传口号,泰国首都曼谷市长今年原定选用动感之都,作为3年任期的宣传口号,但后来发现此语英文版已被港注册,需改用“灵感之都”或“和谐之都”作替代。

  据香港明报报道,香港旅游发展局证实,“动感之都”(City of Life)一语为1998至2001年的香港旅游宣传口号﹔2001至2003年为“动感之都,就是香港”(City of Life, Hong Kong is it)﹔2003年起至今口号则为“香港,乐在此,爱在此”(Hong Kong. Live it, Love it)。上述宣传口号均已注册。

  报道称,《德通社》的消息指,曼谷副市长布德希邦于当地电台节目中,确认现任市长选定的3年任期口号,为泰文及英文版的“动感之都”,但由于动感之都的英文版,巧合与香港的宣传口号一样,故决定将英文版宣传口号,改为“灵感之都”或“和谐之都”作替代,以免有不必要的侵权可能。

  布德希邦指出,由于香港及曼谷均为动力及刺激的城市,故取名的巧合“可以理解”。


 
编辑:杜燕】
:::相 关 报 道:::
·万众一心筹办零九东亚运 尽显香港动感之都风采
·多图:动感之都吸引内地游客赴港过年观光
 


  打印稿件
 
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率