说来真是无巧不成书,那是一九四三年五月底的一天早晨,达夫去探访这位侨长,想托他代找一所房子。进门的时候,刚巧有一个日本宪兵队长来找侨长,查询华侨状况,双方言语不通,达夫当即被央作临时翻译。宪兵队长听了他一口流利的日语后,觉得甚为诧异。于是侨长所有托他要求宪兵队办理的事,都一一答应了。但却要达夫跟他到武吉丁宜宪兵部去再谈。
这时达夫早已是“赵豫记酒厂”的老板,显然是巴爷公务的一个有钱的大商人。其实他的这家酒厂,原是为了解决一班从新加坡逃难来的朋友的生活和掩护起见,才在一九四二年的九月一日集资创办起来的。这所酒厂初期的营业很坏,有一个时期弄得几乎维持不下去。到一九四三年春,营业才慢慢好转,产品也能满足市场上的需要。达夫后来也在市外的巴东拉威·鱼扑西朗·椰蒂村购置了一块椰林,建筑了一间房子。达夫拥有的许多德文荷文的藏书,都存放在这房子的楼上。这块椰林,长约有一百五十米突,宽二十五米突,种有三十多株椰树。这座房子非常华丽,小巧玲珑,他在新婚前后,都是住在这所小洋房里。后来竟给日本宪兵占用了。他也只得忍气吞声地到被指定的店铺式的楼房去住,虽则他这时已被迫进了宪兵部当了个不受薪的通译。日本宪兵部里的人,也多半叫他“赵大人”或“赵胡子”,因为达夫这时已经蓄留了两撇胡子。
达夫当了日本宪兵的通译之后,则逗留武吉丁宜的时候居多。生活过得相当寂寞。每天不是陪着宪兵部里的几个小兵喝酒胡闹,便是嫖嫖私娼,受了不少委屈。认识他的人都暗地里替他惋惜难过,认为像他这样的人,在宪兵部受那班无知无识的小兵的闲气,卑躬屈节地逢迎他们,实在不值。
达夫住的房子,有不少藏书,除了一部分从宪兵部搜罗来的外,也还常到旧书摊去搜罗书籍。德文、荷兰文搜购得最多,英文也偶然买几本。
参与互动(0) |
【编辑:张中江】 |
Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved