读者杨先生给本报编辑部寄来信件,信中写道:“过去管房屋的称作‘房管所’,现在称‘物业’,所有的东西都可称之为‘物’,为何偏偏把管房屋的称为‘物业’呢,真是不可理解,如果称为‘屋业’倒还贴切些。到底为什么把管房屋称为‘物业’呢?出典在哪里?”
现场调查
物业,我们再熟悉不过的一个名词,办公楼、商场、住宅区,每一栋楼都有物业,记者在黄浦区太阳都市花园的物业管理处随机问了几位工作人员,他们均表示:一直就是这么叫的,却从没有追究过为什么这么叫。当时在场的几位住户也并不清楚“物业”一词的来源。
好奇结果
“物业”这个词在过去的汉语词典里是查不到的,根据我国建设部房地产业司编的《物业管理概论》一书称:“物业”这个词是由香港人根据“Estate”(不动产)、“Property”(财产)这两个英语单词引译过来的。近代意义的物业管理起源于19世纪60年代的英国,英国人奥克维娅•希尔是公认的近代物业管理的创始人。上世纪70年代末、80年代初,“物业”一词从香港传入广东地区,后来在内地逐渐流传,现在成为普遍接受应用的一个专有名词。