频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生|IT|教 育|健 康|汽 车
房 产|电 讯 稿|图片·论坛|图片网|华文教育|视 频|产经资讯|广 告|演 出|图片库|供 稿
■ 本页位置:首页新闻中心国际新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
英国大报开始"中国周" 给读者做"中文启蒙"(图)
2007年02月09日 21:01 来源:中国新闻网


    英国主流《泰晤士报》开始其“中国周”行动,教读者如何掌握中文普通话。图为连续两天的报纸头版和内页上,《泰晤士报》教读者解开“中文谜题”,演示“人”、“木”等汉字如何从古老的象形图画演变成现代汉字。 中新社发 李鹏 摄


版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  中新社伦敦二月九日电(记者 李鹏) 连续两天,醒目的汉字出现在英国《泰晤士报》的头版上。在内页的几乎整版文章里,《泰晤士报》教读者解开“中文谜题”。

  英国近日突降大雪,《泰晤士报》九日报头下方,红色方框内中英文夹杂写着“Will it 雪 or 雨 today?”让不认识汉字的英国读者,辨别出到底哪个汉字才是“雪”?在同样位置,八日的《泰晤士报》则演示了汉字“人”、“木”,是如何从古老的象形图画演变成现代汉字。

  该报文章“带你迈出掌握普通话的第一步”,试图打消人们对中文的畏难心理。“第一眼看上去,汉字让人困惑,但像填数游戏一样,每个字本身有其内在的逻辑,具有普通智商的人就能掌握。”

  文章称,大约百分之十的现代汉字来源于象形文字,因此“阅读中文时,记住那些来自形象符号的汉字”。该报在进行“中文启蒙”时,还出了一些“中文谜题”,如让读者将“日、明、旦、从、田、门”等与对应的英文单词连接起来。

  《泰晤士报》是在英国乃至世界具有影响力的主流大报。该报编辑Anoushka Healy对本社记者说,上述中文谜题是《泰晤士报》“中国周”行动的一部分。据悉,该报的“中文启蒙”活动将持续到二月十七日中国年前夕。

  她介绍说,该报本周六将有特别的关于中文的增刊,并且作为“教你学中文普通话”系列之一,向所有读者赠送中文学习对话的CD。下周一开始,《泰晤士报》还将每天通过WHSmith售报点,向读者赠送中文短语手册。在该报的网站上,下周也将每天提供系列学中文的“播客”。

  Anoushka说,《泰晤士报》开展教中文活动,是因为很多读者对中文有兴趣,觉得中文令人兴奋,因此想让读者掌握中文的一些基本知识。

  中国农历新年前夕,中国热在英国逐渐升温,除旅英华人有自己的庆祝活动外,英国政府、伦敦市以及本地公司等均有一系列展览、演出等,迎接中国新年。完


[每 日 更 新]
- 中国赴日留学人员人数累计达到九十万人
- 台"陆委会"副主委:江陈会对两岸关系具重要意义
- 大陆海协会副会长张铭清抵台湾 参加学术研讨会
- 国产新舟60支线飞机成功首航 飞行平稳噪音不大
- 阿利耶夫再次当选阿塞拜疆总统 得票率为88.73%
- 九名中国工人在苏丹遭绑架 大使馆启动应急机制
- 证监会:城商行等三类企业暂停上市的说法不准确
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-图片库服务】-【资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率