本页位置: 首页新闻中心华人新闻

在日中国人因文化差异生活困扰多 民间组织关注

2010年11月26日 09:31 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  中新网11月26日电 据日本新华侨报网报道,近年来,作为“观光立国”的一环,日本将如何应对中国游客作为一个重大的课题,也为此做了不少的努力。但是,中国人等外国人在日定居者也越来越多,他们的生活和子女教育的问题层出不穷,更加应该引起日本政府的重视。

  据来自日本《京都新闻》的消息,最近在日本,关于中国人的话题越来越多。在京都的著名观光地的中国游客的身影屡见不鲜。为了更好地招待中国游客,右京和西京地区的著名观光胜地嵯峨岚山开展了“学习对方文化差异”的活动。另外,在伏见区和南区有很多被称为“新来者”的定居外国人,其中中国人也在不断增加,因此,这些外国人的子女教育问题也被表面化。所以,京都府政府呼吁日本人,在搞好本国人邻里关系的同时,也不要忘记关心一下身边的外国友人。

  2010年8月,关于“招待中国游客的问题”的研讨会在京都府右京区召开。参加研讨会的约有100人,多数为当地的商店经营者。根据大家反映,从2010年2月开始,随着中国游客人数的增加,不少商家都反应“对中国人的生活习惯感到非常困惑”。

  首先是洗手间。有饮食店的店员反映,洗手间被弄得非常脏。对于此事,这次研讨会上邀请的中国留学生,向大家进行了解释。从留学生口中得知,中国很多地方因为怕厕纸会造成便池堵塞,所以没有将厕纸直接扔到便池冲走的习惯。对于日本洗手间过小的污物投放处,与会的中国人也表示非常得困惑与不适应。了解了这些,店主们对中国人的“生活习惯问题”也由困惑转变为理解。

  策划本次研讨会的加藤就一先生发表了讲话,并给大家留下了深刻的印象,他说,“中日两国的习俗差异问题应该予以重视,通过这次研讨会,我们应该了解两国文化差异,怀着尊敬的心情来招待中国游客。”

  京都府伏见区和南区也“遭遇”了“中国人问题”。这两个地区原本住着很多从中国归来的日本遗孤。近几年,以工作或结婚为目的来到日本的中国人和他们的子女也越来越多,这些人被当地人称为“新来的人”,因此,这些新移民子女的教育问题也涌现出来。

  这些中国人的子女需要用并不熟悉的日语同当地的日本孩子一起学习和生活,而京都府内并没有开设中国人学校,因此,这些孩子大多数就读于公立学校。虽然日常会话水平经过练习会慢慢提高,但是现在的教材中,经常会出现新概念或者专门用语,日本学生理解起来都很困难,更何况中国学生了。

  除此之外,学生和老师之间的交流也存在很大障碍。老师们也很辛苦,尤其是班主任老师的任务更重。由于语言障碍,加之缺乏支援体制,不少学生虽然学习积极性很高,但是也很难在考试中取得优异的成绩。另外,应试信息来源闭塞,导致升学也成了问题。

  虽说“在日本居住是个人的选择”,但是家家都有本难念的经,也不能因此而孤立他们。而且跟随母亲再嫁到日本的中国孩子也很多。京都教育大学准教授浜田麻里一直致力于在日外国人的支援活动,他表示,“由于日本男女婚姻观的差异,晚婚化成为一种趋势,使得很多人放眼国外择偶。日本的人文环境也变得非常复杂”。

  幸而近年来学校老师和志愿者们共同努力,展开了各种各样的支援活动。京都市教委也为此派遣了不少日语志愿者。有些府县为了帮助外国学生升学,甚至采取了一些特别措施,比如减少考试科目等。京都府教委和京都市教委也把此项措施提到了议事日程,但是目前尚无具体的实施方案。

  虽然日本政府为了实现“观光立国”国策,把中国游客视为“旅游消费主体”,但与临时到日本旅游的中国人相比,生活在日本人身边的中国人更应该受到重视。(于倩)

参与互动(0)
【编辑:王海波】
    ----- 华人新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved