妮莎左手运毛笔,写下“我爱中”三个字,“国”字没地方写了,拐到“爱”字旁边,无拘无束
近十年来,各国政府推出的汉语教育计划中,美国的动作比较引人注目。
俄勒冈州波特罗来纳兰州立大学(下简称波州大)已将汉语从次专业提升到主修专业。夏威夷大学、南卡罗来纳大学(下简称南卡大学)、西密大等许多院校,都支持本校原有外语系和所属学院的专业汉语教学,近年来,还逐渐在学分制度上增加汉语学习的分量。汉语教育从不记学分到次专业再到主修专业,已经成为一种趋势。
美国联邦政府推行“沉浸式”汉语教学,俄勒冈州是全美汉语教育的重点州,承担试点。俄勒冈州的汉语教学被称为领航项目。该州中小学汉语教学比其他州普及。“沉浸式”表示汉语教学要融入学习、生活、娱乐等等方面,并且汉语教育从幼儿园开始,直到大学毕业后的社会教育。还有人尝试一种类似于中国“疯狂英语”的教育方式,叫“疯狂汉语”。
有联邦政府支持,难怪州议员克利斯·伊德沃茨敢于开口说:“我们的目标是,不仅在某个地区推广汉语教育,而想覆盖全州各个地区。在所有的大中小学都推广中国语言和文化,成为全美推广中国语言和文化的先进州。”
州议员朱利叶斯·柯普尔表示了更大的雄心:“俄勒冈州有决心、有信心在汉语教学方面作全美的先导,甚至全世界的榜样。”
在俄勒冈州,记者用一天仅仅跑了4所教汉语的学校,却各有特色。
乌斯托克小学是全美第一家“沉浸式”汉语领航项目试点学校,一间教室里的孩子在做命题画画“橙色的柿子”,来自中国的老师教孩子们各种颜色的汉语读音,用美术课带动语言学习。另一间教室里,小孩子们用电脑输入汉字。既学了拼音又学了文字,当然还有电脑使用,一举三得。
浩津中学的学生稍大一点,老师在讲南宋诗人叶绍翁的《夜书所见》。波特兰国际学校是一所私立学校,校长奥冯索·欧西尼对汉语教学的意义,讲得和州议员差不多一样流畅。
“西北中国书院”(第一期)是一对印度夫妇投资150万美元建立的。“西北”一是指俄勒冈州位于美国西北,二是指波特兰市位于俄勒冈州西北;“中国人”和“汉语”在英语里是同一个词;而“书院”却是从幼儿园到中学。
这对印度夫妇的女儿妮莎,领着记者参观整个学校,并用汉语介绍情况。妮莎9岁,戴个小眼镜,身穿书院校服—咔叽衬衫和浅棕色短裙。她去年参加全美汉语等级考试(HSK),是通过考试的年龄最小的考生。
“明星小考生”妮莎用食指立在唇上,带记者蹑手蹑脚地穿过一间教室。教室里十几个学龄前幼童在午睡。和幼儿园一样,有一位老师坐在一旁守护。接下来妮莎带记者楼上楼下地走,“这是我们的中文图书馆”、“这是我们的小班教室”、“中班教室”、“美术课教室”……妮莎打开一个大立柜,满满当当都是宣纸、毛笔,“所有中国教具都是专门去买的。”
妮莎左手运毛笔,写下“我爱中”三个字,“国”字没地方写了,拐到“爱”字旁边,无拘无束。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved