频 道: 首 页 |新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|科 教|图 片|图片库|时 尚
汽 车 |房 产|视 频|商 城|供 稿| 产经资讯 |出 版|广告服务|演出信息|心路网
■ 本页位置:滚动新闻
关键词1: 关键词2: 标题: 更多搜索
【放大字体】  【缩小字体】
法国驻华大使馆新闻参赞贵永华盛赞滇越铁路

2005年11月11日 11:20

  十一月九日下午,法国驻华大使馆新闻参赞贵永华先生接受了记者的专访。贵永华参赞出生在法国西部,从小在巴黎长大,在法国学习中文,操一口流利的汉语。

  记者:参赞先生曾经来过云南吗?印象怎么样?

  参赞:这是我第一次到云南,一九八八年到过北京,这次到北京是三个月前。云南非常美,以前就听说过,风景非常好,此行会给我留下很美好的回忆。

  记者:您的名字有什么特殊的含意吗?

  参赞:这是我法国名字的音译,永华两个字可以说有个含意:永远爱中华。

  记者:法国怎么看待这次活动?它有什么意义?

  参赞:滇越铁路现在是中法两个国家、民族经济方面合作的象征。这次活动本身同样具有历史意义,它将使我们更多地了解中国、了解云南,也能为法国公司在云南的合作寻找机会。此前,国内对滇越铁路的宣传就在法国掀起过云南旅游热。滇越铁路有很大的价值,云南可以通过多方面的合作对它进行旅游开发。

  记者:今天参观的老建筑给您留下了什么印象?

  参赞:非常亲切。这些上世纪初风格的建筑在法国都不是太常见了,只有在郊区还能看到。

  记者:参赞先生怎么看待滇越铁路?您个人印象最深的是什么?

  参赞:印象最深刻的当然是人字桥,但最打动我的是,那么多的中国人和那么多的法国人在一起修建这条路,他们面对的困难是无法想像的。这是一个奇迹,滇越铁路是中法两国人民给世界留下的伟大记忆!

  (来源:都市时报;记者 周瑨)

 
编辑:张磊】
  相关专题:中法记者联合重走滇越铁路


  打印稿件
 
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-广告服务-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
建议最佳浏览效果为1024*768分辨率
[京ICP备05004340号]