频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生| 科 教| 时 尚|汽 车
房 产|电 讯 稿|图 片|图 片 库|图 片 网|华文教育|视 频|供 稿|产经资讯|广 告|演 出
■ 本页位置:首页新闻中心台湾新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
台“教育部长”新解“罄竹难书”让教授为之惊讶

2006年05月23日 08:53

  中新网5月23日电 陈水扁日前错误引用“罄竹难书”这句成语,成为这两天岛内政坛笑话。台“教育部长”杜正胜22日在“立法院”还替陈水扁硬拗,表示“罄竹难书”字面解释只是表示用尽所有纸张都写不完,形容事情很多;让“立委”只好说“部长”对教育的贡献真是“罄竹难书”,教授们也为之哗然。

  据中通社报道,陈水扁在五二0就职6周年当天赴白沙湾净滩,以“罄竹难书”来形容志工精神与贡献,贻笑大方。“立委”李庆安质疑初中学生基测作文水平程度低落,成绩惨不忍睹时,话锋一转指出,中小学生程度不好,但“国家元首”的国语文程度也这么差,错用成语,把志工的贡献用“罄竹难书”来形容,这样的用法对不对?

  杜正胜一开始以“我现在不是国文老师”为由,不愿表示意见;但李庆安希望他不要回避,答复这样的形容是否恰当?杜正胜表示,“罄是尽”、“竹是竹片,在纸发明前是书写工具”、“难是难以”、“书是写”,四个字连在一起的意思是“用尽所有的纸张都写不完”,表示事情很多。

  李庆安听了之后,痛批这是为了陈水扁说错话在“硬拗”;杜正胜则是反驳,“我没有硬拗”,“我在讲真正的中国文字”,最后李庆安只能称许杜正胜对教育的贡献是“罄竹难书”。

  对于杜正胜为“罄竹难书”下的新批注,多位中文系教授都大表惊讶,强调这成语分明是负面用语,没有人用在正面语意上。

  报道说,这也是“沈府谦,音容苑在”事件后,杜正胜再次陷入说文解字风波中。台“教育部”的“国语辞典”上就明白写着,“罄竹难书”的解释为,“即使把所有竹子做成竹简,也难以写尽”、“用罄竹难书比喻罪状之多,难以写尽”,而且明述其相反词为“丰功伟绩”、“寥寥可数”。

  台湾大学中文系系主任何寄澎惊讶地说,这个成语问题不必问大学老师,中学生都知道是用来形容负面的事情;他从来没有见过用来形容美好的德行,或是用来表彰好人好事。

  台湾师范大学国文系教授赖贵三指出,“罄竹难书”是古代史官在臧否人物时,形容罪犯或是恶人的罪恶、坏事太多,无法写完,不可胜数。杜正胜此解应是将“罄竹难书”抽离典故,只做字面解释;但没有人如此运用这四个字,如果查各式辞典的例句,通常找不到任何“罄竹难书”的正面例句。(完)

 
编辑:秦欣】
 


  打印稿件
 
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率