频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生| 科 教| 时 尚|汽 车
房 产|电 讯 稿|图片·论坛|图片库|图片网|华文教育|视 频|供 稿|产经资讯|广 告|演 出
■ 本页位置:滚动新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
赵启正:中国对外文化交流和传播存在严重逆差

2006年08月31日 15:53


    原国务院新闻办主任赵启正(左)8月31日在“跨文化传播论坛”上发表演讲。作者:张宇

  中新社北京八月三十一日电 (记者 周兆军)“和中国对外贸易的顺差相比,中国对外文化交流和传播则存在严重的逆差。”原国务院新闻办主任赵启正今天在此间不无忧虑地指出,文化的振兴和输出,关系到国家的强大和民族的未来,必须纳入国家发展战略。

  在今天举行的“跨文化传播论坛”上,赵启正列举了一系列数据,希望引起人们的重视:

  图书方面,二00四年,中国从美国引入图书四千多种,出口只有十四种,从英国引进两千多种,出口只有十六种;文艺演出方面,从一九九九年至二00二年,俄罗斯有二百八十多个文艺团体到中国演出,而中国到俄罗斯演出的只有三十多个;影视方面,从二000年至二00四年,中国进口影片及影视作品四千多部,而出口的屈指可数。

  在语言方面,现在大家说全球兴起“汉语热”,这只是同以前的纵向比较,如果横向比较则会发现,美国高中有两万多人学习汉语,但学习法语的人数高达一百多万。英国财政大臣布朗曾经说,英国在继续进口越来越多的家电、服装和其他物品的同时,可以出口一样东西来取得平衡,就是出口英语。

  赵启正说,这样明显的“西强我弱”,显然是一种不和谐的现象,也是值得我们改进的。中国必须制定自己的文化发展战略,其中对外传播和跨文化的交流是重要的组成部分,不可一语带过。(完)


 
编辑:吴歆】
  相关专题:2006跨文化传播论坛


  打印稿件
 
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率