频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生|IT|教 育|健 康|汽 车
房 产|电 讯 稿|图片·论坛|图片网|华文教育|视 频|产经资讯|广 告|演 出|图片库|供 稿
■ 本页位置:首页新闻中心文娱新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
奥斯卡犯"低级错误" 《无间道》出品方发函谴责
2007年02月28日 12:20 来源:北京青年报

  称《无间道风云》源于一部“日本片”———

  第79届奥斯卡颁奖典礼前日便已经曲终人散,小金人们各归其主,对于美国人来说,这一场电影的狂欢已经归于寂静,但是对于远在地球另一边的中国人来说,却还有隐痛未消,这都怨奥斯卡犯了“低级错误”,将电影《无间道风云》的“灵感出处”———香港导演刘伟强的作品《无间道》误说为“日本电影”。昨日记者连线《无间道》出品方香港寰亚的有关人士后,得知公司已经于昨日给奥斯卡组委会发去公函,进行“谴责”,并期望对方能够给予回应。

  中国网友:非常不满

  说者无心,听者有意。奥斯卡的口误,让很多关注奥斯卡第一手信息的中国观众怒从心生,网络上立刻就有不少网友表示抗议,网友们大多是批评奥斯卡不应该犯如此低级的错误,并且认为其对于中国电影持轻视态度。有关门户网站昨日也适时推出了关于此事的舆论调查,在网友的心目中,这并不是“口误”那么简单,以一个网站的数据为例:1700多人的投票中,认为纯属口误的约占五分之一;认为“其潜意识认为日本电影才是好电影”的占40%左右;认为奥斯卡不愿向华语片致敬的占38.0%。

  主创人员:只是口误不会追究

  尽管发生了口误,《无间道》的香港创作班底———刘伟强、麦兆辉和庄文强则并不想对此事多加抱怨,他们反而很大度地替马丁感到高兴。导演刘伟强说:“我听到了马丁·斯科塞斯在台上感谢我们,这是一件很光荣的事。”不过,刘伟强也提到了这个低级失误很让奥斯卡丢脸,但他本人不会有任何抗议的行为:“我觉得不需要抗议,发生这么大的口误,他们自己会觉得很没有面子的。”此外,刘伟强还劝中国影迷“不必耿耿于怀”:“差错常常会有的,而且,马丁已经澄清了错误,为我们挽回了荣誉。”编剧麦兆辉和庄文强大大咧咧地表示:“美国人经常干这种事情,这都是颁奖人的口误,就像我们一样经常搞不清楚别的国家的影片,大家就原谅他们吧。”

  出品方:反应强烈发函谴责

  而作为《无间道》影片的出品方,香港寰亚公司的反响则激烈了很多。昨日,寰亚公司有关人士陈先生向记者透露,由于奥斯卡犯这样的错误比较低级,将最普通的常识弄错,寰亚方面已经给奥斯卡方面发函进行责问,并希望对方能够给予解释。而记者询问函中是否要求奥斯卡公开道歉,陈先生表示,进一步的行动将以奥斯卡方面的回应为根据,目前双方还处于沟通阶段。

  此外,陈先生还表示,除口误事件外,这部有着华语电影荣誉的影片不能在内地放映,也是一种遗憾,他本人期望《无间道风云》的大获全胜能让内地电影局在审查方面有所松动。

  

  [1]  [2]  [下一页]


 
编辑:张哉麟】
 


  打印稿件
 
[每 日 更 新]
- 中国赴日留学人员人数累计达到九十万人
- 台"陆委会"副主委:江陈会对两岸关系具重要意义
- 大陆海协会副会长张铭清抵台湾 参加学术研讨会
- 国产新舟60支线飞机成功首航 飞行平稳噪音不大
- 阿利耶夫再次当选阿塞拜疆总统 得票率为88.73%
- 九名中国工人在苏丹遭绑架 大使馆启动应急机制
- 证监会:城商行等三类企业暂停上市的说法不准确
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-图片库服务】-【资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率