首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
信息

中医拔罐里约奥运意外蹿红 三天销量增两成

2016年08月10日 14:45 来源:参考消息网 参与互动 

    菲尔普斯在比赛中,肩头的拔火罐痕迹明显。  

  参考消息网8月10日报道 外媒称,美国游泳明星迈克尔·菲尔普斯引人关注的不仅是他在7日晚上的胜利,还有他肩膀上的紫色罐印。

  据路透社8月8日报道,赢得个人第19枚奥运金牌的菲尔普斯也是青睐中国古老的拔罐疗法的奥运选手之一。

  美国体操选手亚历克斯·纳道尔和白俄罗斯游泳选手帕维尔·桑科维奇也是拔罐疗法的拥趸。纳道尔上周发了一张自拍照,上面是他肩膀上的紫色罐印,而桑科维奇6月份时也分享过一张照片,并说:“这样的周六早晨,拔罐是种很棒的恢复手段。”

  演员格温妮丝·帕特洛、詹妮弗·安妮斯顿和流行歌手贾斯汀·比伯也都曾被拍到背部或胸部有紫色的拔罐印。

  这种疗法要追溯到古代的埃及、中国和中东,不过在更具质疑精神的西方医疗界,它并不那么受欢迎。

  “希望通过拔罐获得健康上的益处是没有科学道理的”,美国癌症学会8日在一份声明中说。

  国际拔罐疗法协会代理负责人杰茜卡·麦克莱恩说,过去三天来,拔罐设备的购买量增加了20%,想获得拔罐资格证的理疗师人数增加了50%。

  “每次媒体出现相关报道时,都会引起人们的关注,”麦克莱恩说,“当人们接受了该疗法并恢复很快的时候,他们就不会在乎什么科学根据,他们只关心疗效。”

  奥地利《标准报》网站8月8日报道称,一些细致的观众肯定会注意到,若干奥运选手在里约奥运会的角逐中亮出了他们皮肤上的圆形斑块。这不是病,而是一种治疗方式的后果。这种治疗方式被称作“拔火罐”。

  这种从替代医学中衍生出的技术通常被应用于治疗疼痛。据说拔火罐不仅能防止和减轻肌肉疼痛、加快疼痛的消失,还有可能促进运动成绩的提升。

  在当下进行的里约奥运会上,例如美国游泳运动员迈克尔·菲尔普斯以及体操选手亚历克斯·纳道尔都接受了拔火罐疗法,以便让他们备受折磨的身躯早日康复,并且尽快恢复到最佳状态。

  另据英国《独立报》网站8月8日报道,一些世界顶尖运动员为何看起来似乎成了一个彩弹射击队的靶子?

  美国游泳选手迈克尔·菲尔普斯的皮肤上散布着青紫色的圆形印记,美国体操选手亚历克斯·纳道尔身上也有惹人注目的圆形印记。

  不过,这不是训练造成的。这些运动员是名为“拔罐”的传统中医疗法的最新信徒。

  拔罐疗法已经存在了几千年,但是在2004年因美国女演员格温妮丝·帕特洛在参加一场电影首映式时被人看到皮肤上布满圆形印记而一夜走红。

  其他名人的代言接踵而至。维多利亚·贝克汉姆和詹妮弗·安妮斯顿的皮肤上也有惹人注目的圆形吸痕。

  不过,里约奥运会为我们提供了更多证据,证明选手们正求助于另类疗法来提高成绩。

  纳道尔说,他发现拔罐疗法“能缓解练体操带来的伤痛”。

  他对《今日美国报》说:“这是我今年一整年保持健康的秘密,比其他任何方法都更加物有所值。它让我免除了很多伤痛。”

  伦敦拔罐诊所的主管之一阿亚兹·费尔哈特对本报说:“有越来越多的人使用拔罐疗法,这与国际体育队和足球超级联赛队员使用冷冻舱和富氧血注射疗法的原因是一样的——从不可避免的疲劳和冲撞中及时恢复过来,以便参加下一轮比赛。”

【编辑:吴合琴】

>体育新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved