首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

上一页 中外文化“对对碰”:火花VS火药 距离产生“美”?(4)

2015年05月06日 11:09 来源:中国侨网  参与互动()
中外文化“对对碰”:火花VS火药距离产生“美”?(4)
66岁的“土豪duang”有时候很顽皮。

  名字“任性”:文化差异闹笑话 增了解促交流

  为方便交流,在外国的中国人往往喜欢给自己起个英文名字,而在中国的外国人也常常喜欢起个中文名字,其中闹出不少文化笑话。

  据美国《世界日报》报道,不少美国的华人新移民的英文名字,放在美国文化的语境下就成了笑话。有的华人喜欢依据中文名字的意义或谐音取名,有个女孩中文名字叫“依婷”,英文名就起“Eating”,另一个女孩中文名叫“蜜儿”英文名叫“Honey”,以至于她的同事每次叫她的英文名时都觉得别扭。还有的是名字没问题,但是跟姓氏搭在一起就变得很奇怪。一名从事物流业的华人Jolly Wang,每次她报上自己的名字都被别人笑,后来才知道因为Wang在美国南方俚语是“小弟弟”的意思,Jolly就是开心的“小弟弟”。

  除此之外,还有一些英文名字过于别出心裁,比如女孩给自己起“香奈儿(Chanel)”、“蒂芬妮(Tiffany)”、“古驰(Gucci)”,这是美国人无法编出来的笑话。还有的名字则让美国人受到了惊吓,比如“美杜莎”等等。

  而一些老外的中文名字,也让中国网友“各种醉了”。曾有中国网友盘点过“老外的奇葩中文名字”,例如名叫Adam Power的外国人中文名字叫“安灯泡”,还有“韭菜”“壮汉”甚至“葫芦娃”“喜羊羊”等等让中国人“无力吐槽”的名字。近日,重庆大学一位外教在网上走红,这位美国老先生有一个“任性”的中文名字叫“土豪”,学生送他一件印着“土豪”两字的文化衫,他便穿着到处逛,随着duang莫名其妙火了,学生又给他的中文名字加了个后缀,叫他“土豪duang”,搞明白了“土豪”意思的老先生表示“非常喜欢”这个名字。

  开怀大笑之余。也有人纷纷为起名字支招。美国女商人林德塞•杰尼根(Lindsay Jernigan)最近推出了一个名为BestEnglishName的网站,用来帮助那些不会取英文名的中国人。只要花费50元人民币,就可以在网上通过一个小测验,然后程序会根据测验结果提供5个“自动生成的英文名”。而听取来自杰尼根的建议需要花费一个小时200元的价格。目前这个网站每月有3万名左右的访客,大部分都是年轻女性,很多都准备出国留学。而在不久之前,英国媒体也刊登了一篇文章,教授了“老外取中文名的七个要点”,提供“选好姓氏”“名字简短”“别起名人的名字”等建议,以帮助“歪果仁”起一个合适的中文名。(完)

【编辑:南若然】

>精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved